From Houston to New Orleans, To the badlands way out west, A high rider way beneath the sun, When my work is done, There's no place I'm goin' to, That's the life of a Hired Gun, Sheriff and his posse they came riding after me, Spend my life living on the run, Well no good waiting for me, Left up to adore me, That's the life of a Hired Gun
Sometimes I think I'll settle down, Try to change my ways, but what's the use in dreaming, I'll just drift around, Go from town to town
Go were they require me, Fight for those who hire me, Spend my life like a lonely one, When the day is through, No place I'm goin' to, That's the life of a Hired Gun
(that's the life of a crack-bomb)
Sometimes I think I'll settle down, Try to change my ways, but what's the use in dreaming, I'll just drift around, Go from town to town, Thats the life of a Hired Gun. Из Хьюстона в Новый Орлеан, В пустыню на запад, Путь всадника под солнцем, Когда моя работа закончена, Там нет места, куда я иду, Это жизнь наемного ружья, Шериф и его отряд, они ехали за мной, Проведи мою жизнь в бегах, Ну, не стоит ждать меня, Оставил меня обожать, Это жизнь наемного ружья
Иногда я думаю, что успокоюсь, Попробуй изменить мои пути, но какой смысл мечтать, Я просто буду плыть вокруг, Иди из города в город
Иди, где они требуют меня, Борись за тех, кто меня нанимает, Проведи мою жизнь как одинокий, Когда день закончится, Нет места, куда я иду, Это жизнь наемного ружья
(это жизнь крэк-бомбы)
Иногда я думаю, что успокоюсь, Попробуй изменить мои пути, но какой смысл мечтать, Я просто буду плыть вокруг, Иди из города в город, Вот жизнь наемного ружья. | |