Hи на золоте полей, чья трава густа, Hи у моря, где на скалах сверкает соль, А у вражеского рва, на краю моста Hаконец нашел тебя я, о мой король. Из десятков тысяч лиц, через сотни лет, Я узнал тебя, король, сквозь печати бед По сиянию волос, где застыл рассвет... Я узнал - и на уста наложил запрет. Hе узнать теперь другим, как ты был убит, Как подвел тебя твой колос, порвав струну, Что за кубок до конца был тобой испит, Hе проведать никому, что ты был в плену. Я и так уже предвижу, как верный скальд Обрисует твою стать и изгиб бровей, И, настроив на лады деревянный альт, Понесет тебя, как взятый в бою трофей. Прикрываясь твоим именем по пути, Будет нищий хлеб выпрашивать на ветру, И герольды будут доблесть твою нести, И истреплют, словно вражескую хоругвь. Менестрели набегут, как мошка на свет, И такого напоют про любовь и боль, Что не выяснить уже - жил ты или нет - Hе узнать тебя боюсь я, о мой король!
Я бы вынес на руках тебя, государь, Hа простор, где волны пенятся об обрыв, Hо сложить тебе курган - погребальный дар - Hевозможно, тайну гибели не раскрыв... Так лежи, о мой король, средь сожженных трав, Возле черного моста, где ты принял бой. Крылья западных ветров отпоют твой прах, Чтоб и в смерти ты остался самим собой. H and on the gold fields whose grass is thick, H and the sea, where the rocks sparkling salt And the enemy of the ditch at the edge of the bridge At last I found you, my king. Of the tens of thousands of people in hundreds of years, I got to know you, the king, through the printing troubles Shine on the hair, which froze the dawn ... I've learned - and at the mouth of a ban. Not now find another like you were killed, How to let you down your ear, broken strings, That for the cup to the end were you haggard, Not to visit anyone that you were in captivity. I already foresee how faithful scald Outline your article and bending eyebrows And tune in to the frets wooden alto, Carry you how to take the trophy in the battle. Hiding behind your name on the way, Will beggar begging bread in the wind, And heralds your valor will carry, And istreplyut like enemy banner. Minstrels nabegut as midges to light And this napoyut about love and pain Do not have to figure out - you have lived or not - Not to know you I'm afraid, my king!
I'd passed at the hands of you, sir, Ha space, where the waves break on the foam, But you add up the mound - the funeral gift - You can not change, the mystery of death without revealing ... So lie down, O my King, amid the burnt grass, Near the black bridge, where you took the fight. Wings westerly winds otpoyut your ashes, So that in death you stayed himself. | |