Оборотень истины
Что может быть слаще звука последнего стона?
Я тенью последую за тобой до самой смерти, И призраки твоих иллюзий тебе не помогут. Твоя судьба – вечные скитания в поисках любви, Да только, сколько не ищи, её ты не найдёшь.
Взгляни лучше на Истиную Красоту... Что в этом мире может быть красивей? Кто, если не Королевы Ночи, Самая красивая женщина в мире?
_________________________
1. в процессе перевода и написания стихов.
2. ассоциации себя с ГГ аниме НЕ провожу, скорее ГГ - с некоторыми знакомыми или случайными собеседниками.
3. это песня тьмы...
с точки зрения главной героини аниме и её жизни, все мелкие несчастья с остальными её знакомыми - действительно не более чем "желание подрасти", "сильная любовь" и т.д. другими словами, с жиру бесятся.
одновременно с этим, тон певицы хоть и смеющийся, но с явной симпатией. то есть, тьма забавляется играя со светом и его наивностью.
SpecralSoul
Ureshii himei ga kyou mo kikoeru…
Anata to naraba kono yo no hate e Mousou dake no jukai o tabisuru
Umarekawatte mo koisuru sadame Datte shinwa mo renai taishitsu
Furimuitara zessei bijin Bijin hakumei gekkabijin
Kage wa onna-tachi o kirei ni shite yuku no
Shizuka ni o-nawa o choudai nasai Kurai senaka ni shinobiyoru shisen Aisaresugite oboreru tsumibito no Ureshii himei ga kyou mo kikoeru Mikazuki no yoru
Ushiromuki tte suteki na koto ne Hito ga nakushita o-kane mo ochiteru
Suteru kami areba hirou kami ari Sore ga kyuukyoku junkan shakai yo
Doko e yuku no zessei bijin Bijin hakumei mikkabijin
Kagami yo kagami-san kirei ni naritai no
Shindara dou naru? …Beni o sashimasho Hito o aiseba otoshiana futatsu Doku o kurawaba sara made meshiagare Kurushii kitai ga mune o madowasu Mangetsu no yoru
Anata no kotodama zetsubou fuumi Iya yo iya yo mo suki no uchi na no ne Aisaresugite iki ga tomarisou na Ureshii himei ga kyou mo kikoeru Mikazuki no yoru
Криками вновь наслаждаться я буду в тишине. С тобою рядом, я пойду на самый край Земли. Пропутешествую сквозь темный этот лес сомнений. Пусть возрожусь, любовь пойдет везде за мной вослед. Напишут прозу и стихи, о нас с тобой, счастливых. Оглянись - и ты узришь прекрасную Умершую юной Королеву Мрака. Зыбкое дрожанье ночных теней делает принцесс еще милей. Подари с любовью мне, веревку прочную, витую. Тьму и сон пронзает взгляд, ищет там меня, живую. Влюблены, умерщвлены Во грехе своих ощущений. Криками вновь наслаждаться я буду в тиши. Под месяцем юным тем. Werewolf truth
What could be sweeter than the sound of the last moan?
I am a shadow for you to death, And the ghosts of your illusions will not help you. Your fate is eternal wandering in search of love, Yes, just how much do not look for, you will not find it.
Looking better on truth beauty ... What can be beautiful in this world? Who, if not the queen of the night, The most beautiful woman in the world?
_________________________
1. In the process of translation and writing poems.
2. Associations of themselves with the GG Anime I do not spend, rather, GG - with some familiar or random interlocutors.
3. This is the Song of Darkness ...
From the point of view of the main character of the anime and her life, all small misfortunes with the rest of her familiar - really no more than the "desire to be able to", "strong love", etc. In other words, with fat silent.
Simultaneously with this, the tone of the singer, though laughing, but with explicit sympathy. That is, darkness is amused playing with light and its naivety.
Specralsoul.
Ureshii Himei Ga Kyou Mo Kikoeru ...
Anata to Naraba Kono Yo No Hate E Mousou Dake No Jukai O Tabisuru
UmaRekawatte Mo Koisuru Sadame Datte Shinwa Mo Renai Taishitsu
FURIMUITARA ZESSEI BIJIN. Bijin Hakumei Gekkabijin.
Kage Wa Onna-Tachi o Kirei Ni Shite Yuku No
SHIZUKA NI O-NAWA O CHOUDAI NASAI Kurai Senaka Ni Shinobyoru Shisen Aisaresugite Oboreru Tsumibito No Ureshii Himei Ga Kyou Mo Kikoeru Mikazuki No Yoru.
Ushiromuki TTE Suteki Na Koto Ne Hito Ga Nakushita O-Kane Mo Ochiteru
Suteru Kami Areba Hirou Kami Ari SORE GA KYUUKYOKU JUNKAN SHAKAI YO
Doko E YUKU NO ZESSEI BIJIN Bijin Hakumei MikkaBijin.
Kagami Yo Kagami-San Kirei Ni Naritai No
Shindara Dou Naru? ... Beni O Sashimasho Hito O Aiseba Otoshiana Futatsu Doku O Kurawaba Sara Made Meshiagare Kurushii Kitai Ga Mune o Madowasu ManGetsu No Yoru.
Anata No Kotodama Zetsubou Fuumi IYA YO IYA YO MO SUKI NO UCHI NA NO NE Aisaresugite Iki Ga Tomarisou Na Ureshii Himei Ga Kyou Mo Kikoeru Mikazuki No Yoru.
I will enjoy the cries again in silence. With you nearby, I will go to the most edge of the earth. Weave through the dark forest doubt. Let him revive, love will go everywhere after me. They will write prose and poems, about us with you, happy. Look around - and you seek beautiful Dead young Queen of Mraka. The dusty shrinkage of night shadows makes the princesses more mile. Give me with love, rope is durable, vitu. Darkness and sleep pierces the look, looking for me alive there. In love, killed In the sin of their sensations. I'll enjoy the cries again in silence. Under the month of young months. | |