Strainule ce bati la poarta de unde vii si cine esti? Strainule de lumea noastra, raspunde-ne de unde vii, Prin care lumi traisi cosmarul nepovestitelor povesti Si-n care stea gasisi culoarea decoloratei nebunii?
"De unde vin? De unde pot veni, cind ochii-mi plini de regrete si tristeti par 2 candele-aprinse in cripta mortilor poeti?"
Priviti sint gol, caci calea-mi fuse-atit de lunga Si-n calea mea-ntilnii pe rind pe toti Citi vrura sa va vinda podoabe noi ce nu se vind Pe cei ce vrura sa va-ndrume spre mai bine Spre-acel indepartat intrezarit In armoniile eterne dintr-un sfirsit si-un infinit.
"De unde vin? Eu vin din lumea creata dincolo de zare Din lumea-n care n-a fost nimeni din voi"
Deschideti poarta dar, veniti in jurul meu degraba Porniti cu mine-mpreuna spre lumea-n care nu-s castele cu punti si santuri feudale Nici ruginite porti de-arama la care bat cei noi sositi Veniti cu toti cit mai e vreme si mai puteti cinta!
Veniti, sa V-aprind in suflet lumina stinselor faclii Si-n versuri fantasmagoria si vraja noilor magii Iar cinturile voastre cu care azi cersiti o piine Sa le cunun cu stralucirea aurorelor de miine
Dar poarta a ramas inchisa la glasul artei viitoare!
[English translate: Chant Of 'Morrow's Art]
Oh, stranger, who's knocking on the portal Who are you, and where are you from? Oh, stranger to our world Answer, where do you come from?
Where have you been living the nightmare Of these untold stories...? And in which star have you finally found The colour of our faded madness?
..."Where I come from? Where could I come from, when my eyes, full of sadness and regrets, look like two candles glowing in the crypt of the dead poets!!!"
Behold, naked I am now, as I've trodden a long way Where I've been encountering, one by one, all those, - who wanted to sell jewels, that cannot be sold... - who wanted to lead the world towards "better times" towards that distant horizon... ...within the eternal harmony between end and infinity...
"Where do I come from? I come from the world beyond horizons from the world, where no one of you has ever been before!!!"
So open up the gates, gather all around me And we'll walk together towards the world Where no castles and bridges exist, nor feudal ditches... Nor corroded bronze porches, which newcomers knock at Arrive yet, while time's not up and you still may chant
Come now, let me set ablaze the xtinguished torches in your soul Its phantasmagoria and the spell of new magiks, And those chants, you're begging today for bread with I shall put together with the glowing of 'morrow's aurorae...
Though, the gates are still closed to the chant of 'future art... Strainule CE Бати-ла-де-Poarta недеформированной VII си кино Эсти? Strainule де Lumea Noastra, raspunde-пе-де-недеформированной VII, Уход прин Lumi traisi cosmarul nepovestitelor повести Си-н уход STEA gasisi culoarea decoloratei nebunii?
& Quot; Де недеформированной вин? Де недеформированной горшок Veni, CIND ochii-ми plini де regrete си tristeti номинальная 2 candele-aprinse в Cripta mortilor Poeti & Quot;
Priviti Синт гол, CACI Каля-ми предохранитель-де-Лунга atit Си-н Каля MEA-ntilnii ре ре кожуры Toti Citi vrura са ва винда podoabe о компании се ню себе Винды Пе CEI CE vrura са ва-ndrume SPRE почта побег SPRE-Acel indepartat intrezarit В armoniile Eterne dintr Ун sfirsit си ООН Infinit.
& Quot; Де недеформированной вин? Eu вин DIN Lumea Creata dincolo де Заре Дин Lumea-н ухода н-Fost Nimeni DIN вой и Quot;
Deschideti Poarta Dar, veniti в jurul MEU degraba Porniti у.е. мин mpreuna SPRE Lumea-н уход ню-ы castele у.е. Punti си santuri feudale Nici ruginite Porti де-ла-Арама уход битой CEI о компании sositi Veniti у.е. Toti соч почта электронной Време си май puteti чинта!
Veniti, SA V-aprind в suflet просветы stinselor faclii Си-н versuri фантасмагория си враджа noilor магии Яр cinturile voastre уход у.е. Ази cersiti о piine Сб ле cunun у.е. stralucirea aurorelor де miine
Дар Poarta Ramas inchisa ла glasul artei viitoare!
[Английский перевод: пение "Искусство Морроу]
О, незнакомец, который стучит на портале Кто вы, и откуда ты? О, незнакомец в наш мир Ответ, куда вы пришли?
Где вы жили кошмар Из этих немыслимых историй ...? И в какой-звездочный Вы, наконец, нашли Цвет нашей выцветшей безумия?
... И Quot; Где я пришел? Куда я родом, когда мои глаза, полные печали и сожаления, выглядят как две свечи светящиеся в склепе мертвых поэтов !!! & Quot;
Вот, голый я сейчас, как я топтал долгий путь Где я встречая, один за другим, всех, - Кто хочет продать драгоценности, которые не могут быть проданы ... - Кто хотел, чтобы привести мир к & Quot; лучшие времена и Quot; к этой горизонте ... ... В вечной гармонии между концом и бесконечности ...
& Quot; Где я пришел? Я пришел из мира за пределами горизонтов от мира, где никто из вас никогда не было раньше !!! & Quot;
Так открыть ворота, соберите вокруг меня И мы будем идти вместе к миру Где нет замков и мостов не существует, ни феодальные канавы ... Nor коррозия бронзовые подъезды, которые новички в нокаут Прибытие еще, в то время как раз не, и вы все еще может петь
Приходите сейчас, позвольте мне подожгли факелы xtinguished в вашей душе Его фантасмагории и заклинание новых magiks, И эти песнопения, вы умоляя сегодня на хлеб с Я поставлю вместе с свечением »сияний завтрашнего ...
Хотя, ворота по-прежнему закрыт для скандирования "искусства будущего ... Смотрите также: | |