Devojče, devojče - Devojče, devojče, crveno jabolče ne stoj sproti mene, izgorev za tebe! Izgorev za tebe kako len za voda kako len za voda bosilek za rosa.
- Goru, ludo, gori, i jas tako goram i jas tako goram, nema što da storam. - Devojče, devojče, prašaj ja majka ti, dava li te tebe za mene siroma.
- Mama ne me dava ušte godinama, Mama ne me dava ušte godinava, ušte godinava, oti sum malečka, oti sum malečka od šesnaes' godini!
Девушка, девушка (македонская)
- Девушка, девушка, румяное яблочко, Не стой передо мной – горю за тобой. Горю без тебя, как лен без воды Как лен без воды, как базилик без росы.
- Гори, гори, и я тоже, И я сгорю, ничего не поделать. - Девушка, девушка, спрошу я у твоей матери, Отдаст ли она тебя за меня, бедного.
- Мама меня не выдаст замуж в этом году, Не отдаст, потому что я еще мала, Я еще мала – мне всего шестнадцать. Devojče, devojče - Devojče, devojče, crveno jabolče ne stoj sproti mene, izgorev za tebe! Izgorev za tebe kako len za voda kako len za voda bosilek za rosa.
- Goru, ludo, gori, i jas tako goram i jas tako goram, nema što da storam. - Devojče, devojče, prašaj ja majka ti, dava li te tebe za mene siroma.
- Mama ne me dava ušte godinama, Mama ne me dava ušte godinava, ušte godinava, oti sum malečka, oti sum malečka od šesnaes' godini!
Girl, Girl (Macedonian)
- Girl, girl, rosy apple, Don't stand in front of me - I'm burning for you. Burn without you like flax without water Like flax without water, like basil without dew.
- Burn, burn, and me too, And I burn, nothing can be done. - Girl, girl, I will ask your mother, Will she give you for me, poor thing.
- Mom won't marry me this year, Will not give up, because I'm still small I'm still small - I'm only sixteen. Смотрите также: | |