Hello, it's me Привет, это я. I was wondering if after all these years Просто хотела узнать, не хотел бы ты встретиться You'd like to meet, Спустя все эти годы, To go over everything Чтобы, наконец, всё обсудить. They say that time's supposed to heal ya Говорят, что время лечит, But I ain't done much healing Но мне всё не становится легче.
Hello, can you hear me? Привет, ты слышишь меня? I'm in California dreaming about who we used to be Я предаюсь призрачным мечтам о том, 1 какими мы были When we were younger and free Тогда - в юности, наполненной свободой. I've forgotten how it felt before the world fell at our feet Я уже и забыла, каково это, когда мир не у твоих ног.
There's such a difference between us Мы с тобой такие разные, And a million miles И нас разделяют миллионы миль.
Hello from the other side Привет из другой жизни. I must've called a thousand times Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз, To tell you I'm sorry, for everything that I've done Чтобы сказать прости за все, что я натворила, But when I call you never seem to be home Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
Hello from the outside Привет из другой жизни. At least I can say that I've tried to tell you По крайней мере, я пыталась I'm sorry, for breaking your heart Извиниться за то, что разбила твое сердце, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
Hello, how are you? Привет, как твои дела? It's so typical of me to talk about myself Да, я знаю, что вечно говорю только о себе, I'm sorry, I hope that you're well Прости, надеюсь, что у тебя всё в порядке. Did you ever make it out of that town Ты смог выбраться из того городка, Where nothing ever happened? В котором никогда ничего не происходило?
It's no secret Это не секрет, That the both of us are running out of time Что наше время на исходе.
So hello from the other side Так что привет из другой жизни. I must've called a thousand times Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз, To tell you I'm sorry, for everything that I've done Чтобы сказать прости за все, что я натворила, But when I call you never seem to be home Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
Hello from the outside Привет из другой жизни. At least I can say that I've tried По крайней мере, я пыталась To tell you I'm sorry, for breaking your heart Извиниться за то, что разбила твое сердце, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
Oh, anymore [3x] О, больше не терзает [3x] Anymore Не терзает.
Hello from the other side Привет из другой жизни. I must've called a thousand times Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз, To tell you I'm sorry, for everything that I've done Чтобы сказать прости за все, что я натворила, But when I call you never seem to be home Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
Hello from the outside Привет из другой жизни. At least I can say that I've tried По крайней мере, я пыталась To tell you I'm sorry, for breaking your heart Извиниться за то, что разбила твое сердце, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
1 - отсылка к песне California Dreamin' группы The Mamas And The Papas , начинающейся строками "All the leaves are brown and the sky is gray" = "Вся листва пожухла, и небо стало серым", что довольно точно передаёт антураж клипа к песне "Hello". Таким образом, фраза "to be in California dreaming about" в контексте песни приобретает переносное значение "грезить о том, что уже никогда не станет явью"
Hello Алло (перевод VeeWai)
[Verse 1:] [Куплет 1:] Hello, it's me, Алло, это я, I was wondering if after all these years Я хотела узнать, после всех этих лет You'd like to meet, to go over Ты хотел бы встретиться, Everything? Все изменить? They say that time's supposed to heal ya, Говорят, что время лечит, But I ain't done much healing. Но мне нужно ещё долго поправляться. Hello, can you hear me? Алло, ты меня слышишь? I'm in California dreaming about who we used to be, Я вопреки реальности грежу о том, какими мы были When we were younger and free, Раньше: молодыми и свободными. I've forgotten how it felt before the world fell at our feet. Я забыла, что было до того, как мир пал к нашим ногам. There's such a difference between us Между нами огромная разница And a million miles. И миллион километров.
[Chorus:] [Припев:] Hello from the other side, Привет тебе с другого края света, I must've called a thousand times to tell you Я, должно быть, звонила тебе тысячу раз, чтобы сказать, I'm sorry for everything that I've done, Что сожалею обо всём, что сделала, But when I call, you never seem to be home. Но, кажется, когда я звоню, тебя всегда нет. Hello from the outside, Привет тебе с другой стороны мира, At least I can say that I've tried to tell you По крайней мере, я могу сказать, что пыталась попросить прощения I'm sorry for breaking your heart, За то, что разбила тебе сердце, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. Но это больше не имеет значения, ведь очевидно, что это тебя больше не мучает.
[Verse 2:] [Куплет 2:] Hello, how are you? Алло, как ты? It's so typical of me to talk about myself, Для меня так типично говорить о себе, I'm sorry, I hope that you're well. Прости, надеюсь, что ты в порядке. Did you ever make it out of that town Ты всё-таки выбрался из того города, Where nothing ever happened? Где никогда ничего не происходило? It's no secret Не секрет, That the both of us are running out of time. So Что у нас обоих заканчивается время.
[Chorus – x2:] [Припев – x2:] Hello from the other side, Привет тебе с другого края света, I must've called a thousand times to tell you Я, должно быть, звонила тебе тысячу раз, чтобы сказать, I'm sorry for everything that I've done, Что сожалею обо всём, что сделала, But when I call, you never seem to be home. Но, кажется, когда я звоню, тебя всегда нет. Hello from the outside, Привет тебе с другой стороны мира, At least I can say that I've tried to tell you По крайней мере, я могу сказать, что пыталась попросить прощения I'm sorry for breaking your heart, За то, что разбила тебе сердце, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. Но это больше не имеет значения, ведь очевидно, что это тебя боль Would you like to meet Everything? Change everything? They say that time's supposed to heal ya, They say that time heals But I ain't done much healing. But I still need to recover for a long time. Hello, can you hear me? Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be, Contrary to reality, I dream about who we were When we were younger and free, Before: young and free. I've forgotten how it felt before the world fell at our feet. I have forgotten what happened before the world fell at our feet. There's such a difference between us There's a huge difference between us And a million miles. And a million kilometers.
[Chorus:] [Chorus:] Hello from the other side, Hello to you from the other side of the world I must've called a thousand times to tell you I must have called you a thousand times to tell you I'm sorry for everything that I've done, I'm sorry for everything I did But when I call, you never seem to be home. But it seems when I call, you are always there. Hello from the outside, Hello to you from the other side of the world At least I can say that I've tried to tell you At least I can say that I tried to ask for forgiveness I'm sorry for breaking your heart, For breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. But it doesn't matter anymore, because obviously it doesn't bother you anymore.
[Verse 2:] [Verse 2:] Hello, how are you? Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself, It's so typical for me to talk about myself I'm sorry, I hope that you're well. I'm sorry, I hope you're okay. Did you ever make it out of that town You still got out of that city Where nothing ever happened? Where has nothing ever happened? It's no secret Not a secret, That the both of us are running out of time. So We're both running out of time.
[Chorus - x2:] [Chorus - x2:] Hello from the other side, Hello from the other side of the world I must've called a thousand times to tell you I must have called you a thousand times to tell you I'm sorry for everything that I've done, I'm sorry for everything I did But when I call, you never seem to be home. But it seems when I call you are always not there. Hello from the outside, Hello to you from the other side of the world At least I can say that I've tried to tell you At least I can say I tried to ask for forgiveness I'm sorry for breaking your heart, For breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. But it doesn't matter anymore, it's obvious that it's your pain Смотрите также: | |