Russian Translation..
15:28. [Вспомни,] как Господь твой сказал ангелам: "Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме.
29. Когда же Я отолью его и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц и бейте челом".
30. Все ангелы до единого совершили челобитие,
31. за исключением Иблиса, который отказался присоединиться к тем, кто бил челом.
32. [Аллах] сказал : "О Иблис! Что с тобой? Почему ты не в числе бьющих челом?"
33. Ответил [Иблис]: "Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила".
34. Сказал [Аллах]: "Так уходи же из рая, будь побиваем камнями,
35. и, воистину, над тобой [будет тяготеть] проклятие до Судного дня".
36. Сказал [Иблис]: "Господи! Так дай мне отсрочку до того дня, когда люди будут воскрешены".
37. [Аллах] ответил: "Воистину, тебе дана отсрочка
38. до дня, наступление которого определено".
39. [Иблис] сказал: "Господи! За то, что Ты свел меня с пути истины, я [исхитрюсь] приукрасить [все дурное] на земле и непременно совращу всех Твоих рабов,
40. за исключением тех, которые искренни".
41. [Аллах] ответил: "Это тот путь, который [Я считаю] прямым.
42. Воистину, нет у тебя власти над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой,
43. и, воистину, ад - это место, предназначенное всем им.
44. В аду - семь врат, и каждые врата предназначены для [своей] части заблудших.
----------------
English Translation...
15:28. And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
29. And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
30. So the angels prostrated – all of them entirely,
31. Except Iblees; he refused to be with those who prostrated.
32. [Allah] said, "O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
33. He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
34. [Allah] said, "Then depart from it, for indeed, you are expelled.
35. And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
36. He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
37. [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
38. Until the Day of the time well-known."
39. [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them [i.e., mankind] on earth, and I will mislead them all
40. Except, among them, Your chosen servants."
41. [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
42. Indeed, My servants – no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
43. And indeed, Hell is the promised place for them all.
44. It has seven gates; for every gate is of them [i.e., Satan's followers] a portion designated." Russian Translation..
15:28. [Вспомни,] как Господь твой сказал ангелам: "Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме.
29. Когда же Я отолью его и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц и бейте челом".
30. Все ангелы до единого совершили челобитие,
31. за исключением Иблиса, который отказался присоединиться к тем, кто бил челом.
32. [Аллах] сказал : "О Иблис! Что с тобой? Почему ты не в числе бьющих челом?"
33. Ответил [Иблис]: "Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила".
34. Сказал [Аллах]: "Так уходи же из рая, будь побиваем камнями,
35. и, воистину, над тобой [будет тяготеть] проклятие до Судного дня".
36. Сказал [Иблис]: "Господи! Так дай мне отсрочку до того дня, когда люди будут воскрешены".
37. [Аллах] ответил: "Воистину, тебе дана отсрочка
38. до дня, наступление которого определено".
39. [Иблис] сказал: "Господи! За то, что Ты свел меня с пути истины, я [исхитрюсь] приукрасить [все дурное] на земле и непременно совращу всех Твоих рабов,
40. за исключением тех, которые искренни".
41. [Аллах] ответил: "Это тот путь, который [Я считаю] прямым.
42. Воистину, нет у тебя власти над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой,
43. и, воистину, ад - это место, предназначенное всем им.
44. В аду - семь врат, и каждые врата предназначены для [своей] части заблудших.
----------------
English Translation...
15:28. And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
29. And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
30. So the angels prostrated – all of them entirely,
31. Except Iblees; he refused to be with those who prostrated.
32. [Allah] said, "O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
33. He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
34. [Allah] said, "Then depart from it, for indeed, you are expelled.
35. And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
36. He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
37. [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
38. Until the Day of the time well-known."
39. [Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them [i.e., mankind] on earth, and I will mislead them all
40. Except, among them, Your chosen servants."
41. [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
42. Indeed, My servants – no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
43. And indeed, Hell is the promised place for them all.
44. It has seven gates; for every gate is of them [i.e., Satan's followers] a portion designated." | |