• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни A.L.Webber The Phantom of the Opera - 0.Prologue

    Исполнитель: A.L.Webber The Phantom of the Opera
    Название песни: 0.Prologue
    Дата добавления: 21.10.2020 | 13:06:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни A.L.Webber The Phantom of the Opera - 0.Prologue, а также перевод песни и видео или клип.
    THE STAGE OF THE PARIS OPERA, 1905

    (The contents of the opera house is being

    auctioned off. An AUCTIONEER, PORTERS,

    BIDDERS, and RAOUL, seventy now, but still

    bright of eye. The action commences with a

    blow from the AUCTlONEER's gavel)

    AUCTIONEER

    Sold. Your number, sir? Thank you.

    Lot 663, then, ladies and gentlemen: a poster

    for this house's production of "Hannibal" by

    Chalumeau.

    PORTER

    Showing here.

    AUCTIONEER

    Do I have ten francs? Five then. Five I am bid.

    Six, seven. Against you, sir, seven. Eight.

    Eight once. Selling twice. Sold, to Raoul,

    Vicomte de Chagny.

    Lot 664: a wooden pistol and three human

    skulls from the 1831 production of "Robert le

    Diable" by Meyerbeer. Ten francs for this. Ten,

    thank you. Ten francs still. Fifteen, thank you,

    sir Fifteen I am bid. Going at fifteen. Your

    number, sir?

    665, ladies and gentlemen: a papier-mache

    musical box, in the shape of a barrel-organ.

    Attached, the figure of a monkey in Persian

    robes playing the cymbals. This item,

    discovered in the vaults of the theatre, still in

    working order.

    PORTER (holding it up)

    Showing here. (He sets it in motion)

    AUCTIONEER

    My I start at twenty francs? Fifteen, then?

    Fifteen I am bid.

    (the bidding continues. RAOUL. eventually

    buys the box for thirty francs)

    Sold, for thirty francs to the Vicomte de

    Chagny. Thank you, sir.

    (The box is handed across to RAOUL. He studies it, as

    attention focuses on him for a moment)

    RAOUL (quietly, half to himself, half to the

    box)

    A collector's piece indeed . . .

    every detail exactly as she said . . .

    She often spoke of you, my friend ....

    Your velvet lining, and your figurine of lead...

    Will you still play,

    when all the rest of us are dead?

    (Attention returns to the AUCTIONEER, as he

    resumes)

    AUCTIONEER

    Lot 666, then: a chandelier in pieces. Some of

    you may recall the strange affair of the

    Phantom of the Opera: a mystery never fully

    explained. We are told ladies and gentlemen,

    that this is the very chandelier which figures in

    the famous disaster. Our workshops have

    restored it and fitted up parts of it with wiring

    for the new electric light, so that we may get a

    hint of what it may look like when re-

    assembled. Perhaps we may frighten away the

    ghost of so many years ago with a little

    illumination, gentlemen?

    (The AUCTIONEER switches on the chandelier

    There is an enormous flash, and the OVERTURE

    begins. During the overture the opera house is

    restored to its earlier grandeur. The chandelier

    immense and glittering, rises magically from

    the stage, finally hovering high above the

    stalls
    ЭТАП ПАРИЖСКОЙ ОПЕРЫ, 1905 г.

    (Содержимое оперного театра

    продан с аукциона. АУКЦИОНЕР, ПОРТЕРЫ,

    БИДЕРЫ и РАУЛ, сейчас семьдесят, но все же

    яркий глаз. Действие начинается с

    удар молотка АКТЛОНЕРА)

    АУКЦИОНЕР

    Продан. Ваш номер, сэр? Спасибо.

    Лот 663, дамы и господа: плакат

    для постановки этого дома «Ганнибала»

    Шалюмо.

    ПОРТЬЕ

    Показываю здесь.

    АУКЦИОНЕР

    У меня есть десять франков? Тогда пять. Пять я ставлю.

    Шесть семь. Против вас, сэр, семеро. Восемь.

    Восемь раз. Продам дважды. Продан Раулю,

    Виконт де Шаньи.

    Лот 664: деревянный пистолет и три человека

    черепа из постановки 1831 года "Робер ле

    Diable »Мейербера. Десять франков за это. Десять,

    благодарю вас. Еще десять франков. Пятнадцать, спасибо,

    сэр Пятнадцать Я предлагаю. Будет пятнадцать. Твой

    номер, сэр?

    665, дамы и господа: папье-маше

    музыкальная шкатулка в виде шарманки.

    В приложении фигура обезьяны на персидском языке.

    халаты, играющие на цимбалах. Этот предмет,

    обнаружен в подвалах театра, еще в

    порядок работы.

    ПОРТЕР (поднимая его)

    Показываю здесь. (Он приводит его в движение)

    АУКЦИОНЕР

    Я начинаю с двадцати франков? Значит, пятнадцать?

    Пятнадцать я ставлю.

    (торги продолжаются. РАУЛ. в итоге

    покупает ящик за тридцать франков)

    Продан за тридцать франков Виконту де

    Чаньи. Спасибо, сэр.

    (Коробка передается Раулу. Он изучает ее,

    внимание сосредотачивается на нем на мгновение)

    РАУЛ (тихо, наполовину себе, наполовину

    коробка)

    Действительно коллекционное произведение. . .

    каждая деталь в точности так, как она сказала. . .

    Она часто говорила о тебе, мой друг ...

    Твоя бархатная подкладка и твоя свинцовая фигурка ...

    Вы все еще будете играть,

    когда все остальные мертвы?

    (Внимание возвращается на АУКЦИОНЕРА, когда он

    резюме)

    АУКЦИОНЕР

    Лот 666, значит: люстра в кусках. Некоторые из

    вы можете вспомнить странную историю

    Призрак оперы: тайна никогда полностью не раскрывается

    объяснил. Нам говорят, дамы и господа,

    что это та самая люстра, которая фигурирует в

    знаменитая катастрофа. В наших мастерских есть

    восстановил его и обставил части проводкой

    для нового электрического света, чтобы мы могли получить

    намек на то, как это может выглядеть при повторном

    собран. Возможно, мы сможем отпугнуть

    призрак так много лет назад с небольшим

    освещение, господа?

    (АУКЦИОНЕР включает люстру.

    Огромная вспышка, и ОТКАЗ

    начинается. Во время увертюры оперный театр

    восстановлен до прежнего величия. Люстра

    огромная и сверкающая, волшебным образом поднимается из

    сцена, наконец, парящая высоко над

    киоски
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет