Écoute (оригинал Alexandra Stan) Послушай (перевод )
I could fly Я могла бы взлететь, If you gave me the wings to do it Если бы ты подарил мне крылья, чтобы это сделать. I could fly way up high Я могла бы воспарить высоко To the clouds В небеса, Hit the road that will take me to your [?] Пойти по дороге, которая приведёт меня к тебе [?]
Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня, Et suis la route après ma voie И иди по дороге по моим следам. Tu sais bien que je suis là pour toi Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя, Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня.
Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня, Et suis la route après ma voie И иди по дороге по моим следам. Tu sais bien que je suis là pour toi Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя, Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня.
Feel the sun [?] Почувствуй солнце, [?] If we go home, we're alone Если мы пойдём домой. Мы одиноки In this world В этом мире. You're my one who trembles when I sing a song Ты мой единственный, тот, кто дрожит, когда я пою песню. Listen close Слушай внимательно...
Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня, Et suis la route après ma voie И иди по дороге по моим следам. Tu sais bien que je suis là pour toi Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя, Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня.
Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня, Et suis la route après ma voie И иди по дороге по моим следам. Tu sais bien que je suis là pour toi Ты прекрасно знаешь, что я там ради тебя, Écoute, écoute, écoute-moi Послушай, послушай, послушай меня. Écoute (original by Alexandra Stan) Listen (translation)
I could fly I could take off If you gave me the wings to do it If you gave me wings to do this. I could fly way up high I could soar high To the clouds To heaven Hit the road that will take me to your [?] Follow the road that will lead me to you [?]
Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me Et suis la route après ma voie And follow the road in my footsteps. Tu sais bien que je suis là pour toi You know perfectly well that I'm there for you Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me.
Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me Et suis la route après ma voie And follow the road in my footsteps. Tu sais bien que je suis là pour toi You know perfectly well that I'm there for you Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me.
Feel the sun [?] Feel the sun, [?] If we go home, we're alone If we go home. We are alone In this world In this world. You're my one who trembles when I sing a song You are my only one who trembles when I sing a song. Listen close Listen carefully...
Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me Et suis la route après ma voie And follow the road in my footsteps. Tu sais bien que je suis là pour toi You know perfectly well that I'm there for you Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me.
Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me Et suis la route après ma voie And follow the road in my footsteps. Tu sais bien que je suis là pour toi You know perfectly well that I'm there for you Écoute, écoute, écoute-moi Listen, listen, listen to me. | |