I was meeting Amelia At a quarter to one; She was working late At the crematorium. When I eased in the back, I was shocked and displeased! Amelia was naked, And her lover deceased.
He'd arrived three days prior, Into her lab; Ripe for the oven, And laid on a slab. Three days in the freezer Had frozen him frigid, But post-mortem stiffness Had left him quite rigid.
Oh, I loved a girl named Amelia, Who suffered from nec-rophi-lia, She thought of me fondly but when all's done and said, She prefered her lovers dead.
Well her damned infidelity Had made me quite furious, But something inside me Was slightly curious. She said she could never Love a man in good health (dissolve into sobbing); But that gave me hope. So I bought a rope (dissolve into sobbing), And I went home And I hung myself.
I did it for a girl named Amelia, Who suffered from acute necrophilia, She thought of me fondly but when all's done and said, She prefered her lovers dead.
And now we're as happy as happy can be, She gets her romancing from me. Who needs religion, When you've sex with your wife, In the happily everly afterly life.
I married a girl named Amelia, My mistress of necrophilia, She thought of me fondly but when all's done and said, She prefered her lovers dead.
I'm married to a girl named Amelia, My princess of necrophilia, Soon I will be nought but bones and decay, But Amelia loves me that way. Я встречал Амелию В квартал до одного; Она работала поздно На крематории. Когда я ослабил в спину, Я был шокирован и недоволен! Амелия была голой, И ее любовник умерший.
Он прибыл за три дня до, В ее лабораторию; Спелый для духовки, И положил на плиту. Три дня в морозильной камере Заморозил его фригид, Но последорожный жесткость Оставил его довольно жестким.
О, я любил девушку по имени Амелию, Кто пострадал от NEC-ROPHI-LIA, Она подумала обо мне с любовью, но когда все сделано и сказано, Она предпочла, чтобы ее любители мертвы.
Ну ее проклятая неверность Сделал меня вполне яровым, Но что-то внутри меня Было немного любопытно. Она сказала, что никогда не сможет Любите человека в хорошем состоянии (раствориться в рыхющую); Но это дало мне надежду. Итак, я купил веревку (раствориться в рыхющую), И я пошел домой И я повесил себя.
Я сделал это для девушки по имени Амелия, Кто пострадал от острой некрофилии, Она подумала обо мне с любовью, но когда все сделано и сказано, Она предпочла, чтобы ее любители мертвы.
И теперь мы так счастливы, как счастлив, Она получает ее роман от меня. Кто нуждается в религии, Когда ты сексом с женой, На счастливо вечно дневной жизни.
Я женился на девушке по имени Амелия, Моя хозяйка Некрофилии, Она подумала обо мне с любовью, но когда все сделано и сказано, Она предпочла, чтобы ее любители мертвы.
Я женат на девушке по имени Амелия, Моя принцесса Некрофилии, Скоро я буду не быть, но кости и распад, Но Амелия любит меня таким образом. | |