雪の進軍 - Yuki no Shingun - "Совершая марш в метель" (Marching on Snow) - песня о трудностях войны, созданная во время Японо-китайской войны 1894-1895 её участником, военным музыкантом Kenshi NAGAI (в том числе и слова). После вступления Японии во вторую мировую войну была запрещена "из-за деморализующего эффекта", тем не менее исполнялась "втихую", в отсутствие начальства.
Текст: Шагаем в метель по дороге, проложенной по льду реки Яла, лошади всё время скользят и падают; кругом чужая земля, курим одну маленькую сигарету на двоих. Рис с кусками вяленой рыбы не очень-то поддерживает жизненные силы; костёр не спасает от холода, сырые дрова нещадно дымят, приходится щуриться; вместо воды - маринованные сливы. Вместо одеяла - шинель, вместо подушки - рюкзак; чтобы согреться, прижимаемся друг к другу спиной, как просо в мокрой шелухе; глядя на холодный месяц, мечтаем о бочке с горячей водой в военном лагере. И всё же очень хочется жить, несмотря на военные обязанности, связанные с угрозой смерти, играющей нашими судьбами; пролезем в игольное ушко и выживем по-любому.
雪 の 進軍 - Yuki No Shingun - "Making a march in a blizzard" - a song about the difficulties of war, created during the Japanese War of the War 1894-1895 by its participant, Military musician Kenshi Nagai (including words). After Japan's entry into the second world war, "due to the demoralizing effect" was banned, nevertheless was performed by the "Watch", in the absence of bosses.
Text: Stepping in a blizzard on the road laid on the ice of the Yala River, horses all the time slide and fall; Around someone else's land, smoke one small cigarette for two. Rice with slice of dried fish does not really support vitality; The fire does not save from the cold, raw firewood mercilessly smoke, it is necessary to pushed; Instead of water - pickled plums. Instead of a blanket - Shinel, instead of a pillow - a backpack; To warm up, press back to each other as millet in the wet husk; Looking at a cold month, we dream of a barrel with hot water in a military camp. And yet I really want to live, despite the military duties associated with the threat of death playing our fate; We will break into the needle and survive in any way.