Умри, но будь. Теплом клянется осень,
Запнувшись на нечаянном вопросе:
Какому бесу молятся дожди?
Прими ее причуды как причалы.
В сентябрь сердце якорем впечатай,
Оправдывая равно шторм и штиль.
Слепому небу подставляй стаканы,
Когда оно извергнется стаккато,
Чтоб пить его на/взрыд и брудершафт.
Потом иди, следы доверив листьям,
За алиби [сюжет почти по Кристи],
Заматываясь в ветер, в вечер, в шарф,
Сверяя чудеса, часы и числа.
А каждая не*встреченная чикса
Захочет твою тень
[Как сувенир
Оставленную сломанной скамейке].
Порыв какой-то шуткой откомментит…
[Не выйдет, дорогая, извини.]
Умри, но будь. Оправдан и загадан
Осиной [в перелеске, что за МКАДом],
Которая нашепчет, ворожа
Неясными чужими именами
[Они давно не правят ими/нами,
Бессильны поражать и выражать].
Нашепчет на сбегающую тропку…
И знаки, светофоры, фары, пробки
Тебя отпустят, больше не вольны
Держать.
Письмом, а лучше притчей счастья
Иди в больную осень причащаться
Беспамятства оконченной войны.
© Sterva
Die Another Day, but be. Warm autumn vows,
Stumbling over the inadvertent question:
Which demon pray the rains?
Take it as a fad berths.
In September of heart anchor imprinted
Justifying the same storm and calm.
Blind sky cup your glasses,
When it is cast staccato,
To drink it on / vzryd and brotherhood.
Then go, should be entrusted to the leaves,
For alibi [story almost Christie]
Zamatyvayas in the wind, in the evening, in a scarf,
Comparing the wonders hours and numbers.
And not every chick greeted *
Wants your shadow
[As a souvenir
Quit broken bench].
A gust of some joke otkommentit ...
[It will not work, my dear, I'm sorry.]
Die Another Day, but be. Justified and make a
Aspen [in the copse that outside Moscow]
Which nashepchet, witch
An obscure false names
[They have not ruled them / us,
Powerless to amaze and express].
Nashepchet on vanishing trail ...
And signs, traffic lights, lights, plugs
Let you go, no longer free
Keep.
Letter, and talk of better fortune
Go to the ailing autumn communion
Forgetfulness ended by war.
© Sterva