Корица радужек, янтарь - в нём скарабей зеницы ...
Иду волнистою простёртою смолой
К маренго-парусам твоих точёных прядей.
На стуле электрическом зарницы,
Под ливнем звёзд измявшем зверобой,
Укутав плечи в ночи-шелкопряде;
Ладоней ковш для нег моих открой…
Ты слаще патоки, ты приторней лакрицы,
Нам млечный путь излили кобылицы…
Руками слеп, стихом глухонемой,
Купаешь рот в слюны прозрачном яде…
Укутав плечи в ночи-шелкопр_Яде...
Cinnamon of irises, amber - it contains a scarab of an apple ...
I am walking in a wavy stretched resin
To the marengo sails of your chiseled strands.
On an electric lightning chair,
Under the shower of stars, the St. John's wort,
Wrapping his shoulders in a silkworm night;
Open the ladle for my neg ...
You are sweeter than molasses, you are fainterly licorice
Mares poured us the milky way ...
Blind hands, verse deaf and dumb,
You bathe your mouth in saliva transparent poison ...
Wrapping his shoulders in the night, silk-poison ...