Разбился бокал, антракт. Оркестр играл, Но скрипка что-то делала не так. Лажал саксофон, позор! Ушел дирижер.
Припев: Отпусти меня домой, больше нет сил играть. Разучить чужую роль и себя, и себя потерять. Макияж, тугой костюм, сплетни из-за кулис. Режиссер - гасите свет, эта пьеса теряет смысл.
Забыты слова, провал. Какая глава? Я чувствую, что близится финал. Такие дела... Держись! Надежда жива!
Припев: Отпусти меня домой, больше нет сил играть. Разучить чужую роль и себя, и себя потерять. Макияж, тугой костюм, сплетни из-за кулис. Режиссер - гасите свет, эта пьеса теряет смысл.
Отпусти меня домой, больше нет сил играть. Разучить чужую роль и себя, и себя потерять.
Отпусти меня домой, больше нет сил играть. Разучить чужую роль и себя, и себя потерять. Макияж, тугой костюм, сплетни из-за кулис. Режиссер - гасите свет, эта пьеса теряет смысл. He crashed glass intermission. The band played, But the violin was doing something wrong. Saxophone mess, shame! Gone conductor.
Chorus: Let me go home, no more strength to play. Unlearn someone else's role and themselves, and lose yourself. Makeup, tight dress, gossip from behind the scenes. Director - extinguish the light, the play loses its meaning.
Forgotten words fail. What head? I feel that is nearing the final. Such things ... Hold on! Hope is alive!
Chorus: Let me go home, no more strength to play. Unlearn someone else's role and themselves, and lose yourself. Makeup, tight dress, gossip from behind the scenes. Director - extinguish the light, the play loses its meaning.
Let me go home, no more strength to play. Unlearn someone else's role and themselves, and lose yourself.
Let me go home, no more strength to play. Unlearn someone else's role and themselves, and lose yourself. Makeup, tight dress, gossip from behind the scenes. Director - extinguish the light, the play loses its meaning. | |