Ох, Мари, Мари, уплывают твои корабли.
Растворяются их огни в тёмной ночи порта.
Близко, впереди. Глаза... Глаза, полные слёз твои.
Ну не плачь, дорогая Мари, нам всегда тяжело отпускать.
Ох, Мари, Мари, улетают твои мотыльки.
Обнимает запястье руки бесцветным светом луна.
Говоришь себе никогда-никогда так никого не люби, ну пожалуйста
Чтобы в объятиях той волны не увидеть себя...
А ночь красива и так нежна, гаснут улицы фонари
Всё твоё исчезает вдали.
Ох, Мари, Мари.
Oh, Marie, Marie, your ships are sailing away.
Their lights dissolve in the dark night of the port.
Close up ahead. Eyes ... Eyes full of your tears.
Well, don't cry, dear Marie, it's always hard for us to let go.
Oh, Marie, Marie, your moths are flying away.
The moon embraces the wrist with a colorless light.
You tell yourself never, never love anyone like that, please
So that you don't see yourself in the arms of that wave ...
And the night is beautiful and so tender, the street lights go out
All yours disappears into the distance.
Oh, Marie, Marie.