Актюбин hолын уснь, уснь------------ Воды реки Ахтуба Актахн цәәдән зокмҗта биләл,-----------Хороши для крепкого чая Амрг-иньг чамлаhан, хәәмнь,--------- Милая подруга с тобой Амрад суухнчн гиләв, гиләв.------------- Хотел посидеть отдохнуть
Иҗлин өндр моднднь, моднднь---------- Среди высоких деревьев на Волге Итлг шовуднь цуглрдг биләл,-------------Собирались птицы балобаны Ирхинчин санан бәәхнь, бәәхнь-----------Если бы ты хотела прийти Иҗлин усн чальчаг биләл.------------------Волжская вода показалась бы лужей
Җирлзсн hолын уснднь, уснднь------------В речной ряби Җахриhән хаяд зогслав, зогслав.-----------Якорь бросив стоял Җирhл зовлң хойраhан, хойраhан----------Жизнь и горе вместе Чамтаhан хувас гиләв, хәәмнь.---------------С тобой дорогая я хотел разделить
Көк hолын уснаннь, уснаннь-----------------Синие речные воды Көндлң урсхлань hатллав, хәәмнь-----------Поперек пересек я, милая Күүкн иньг, чамдан, чамдан-------------------Милая подруга к тебе Күрч ядад биләв, биләв.----------------------- Не смог никак добраться Aktyubin golyn USN, USN ------------ waters of the river Akhtuba Acts tsәәdәn zokmҗta bilәl, ----------- Good for strong tea Amrg-Yinguo chamlahan, hәәmn, --------- dear friend with you Amrad suuhnchn gilәv, gilәv .------------- wanted to sit relax Iҗlin өndr modndn, modndn ---------- Among the tall trees on the Volga Itlg shovudn tsuglrdg bilәl, ------------- gathered bird Sakers Irhinchin Sanan bәәhn, bәәhn ----------- If you'd like to come Iҗlin USN chalchag bilәl .------------------ Volzhskaya water seemed to puddle Җirlzsn holyn usndn, usndn ------------ The river ripples Җahrihәn hayad zogslav, zogslav .----------- Anchor throwing standing Җirhl zovlң hoyrahan, hoyrahan ---------- Life and grief together Chamtahan huvas gilәv, hәәmn .--------------- With you dear, I wanted to share Kok holyn usnann, usnann ----------------- Blue river waters Kөndlң urskhlan hatllav, hәәmn ----------- Across crossed me, darling Kүүkn Yinguo, chamdan, chamdan ------------------- dear friend to you Kүrch yadad bilәv, bilәv .----------------------- I could not get in any way | |