Hаяву, а может быть, во сне.
Как дорога - лунный свет в окне.
Оживает тишина... Здравствуй, странная страна!
Твоих глаз прозрачные моря
Холоднее ветров января.
За собой влекут меня, ничего не говоря...
С путеводною звездой, с лучезарною мечтой
Я отправлюсь за тобой слепо пущенной стрелой.
Я смогу тебя найти даже там, где нет пути,
Где в безмолвии лесов до утра лишь крики сов.
Твоё сердце изо льда, но, поверь, не навсегда.
Вспыхнет новая звезда, и когда
Станет синий лёд водой - заберу тебя с собой!
Семь морей, семь рек и семь ветров,
Сотни тридевятых городов,
Сто путей и сто дорог - для тебя пройти я смог.
Я на розовом коне появлюсь в твоём окне,
Я возьму тебя с собой, где сверкает город мой.
Я возьму тебя туда, где хрустальная вода,
Где живые облака, золотые жемчуга.
Унесу тебя с собой, над зеркальною стеной, над молочною рекой!
Унесу к себе домой, между солнцем и луной!
Унесу к себе домой, между солнцем и луной!
Hayavu, perhaps in a dream.
As the road - in the moonlight.
Revives silence ... Hello strange country!
Your eyes transparent sea
Cold winds of January.
During an imply me, saying nothing ...
With the guiding star, with a bright dream
I'll go with you to blindly released arrow.
I can find you, even where there is no path,
Where in the silence of a forest until the morning cries of owls.
Your heart of ice, but, believe me, not forever.
Break out a new star, and when
Will the ice blue water - taking you with me!
Seven seas, seven rivers and seven winds
Hundreds of Far Far Away cities
One hundred and one hundred and road routes - for you to go, I could not.
I'm on a pink horse show up in your window,
I'll take you with me, where is my sparkling city.
I'll take you to where the crystal water,
Where live clouds, golden pearls.
I will take away with you, on the mirrored wall above the milky river!
I carried away to his home, between the sun and the moon!
I carried away to his home, between the sun and the moon!