1
джайа джайа радха-кришна йугала-милана
арати карове лалитади сакхи-гана
2
мадана-мохана рупа три-бханга-сундара
питамбара шикхи-пуччха-чуда-манохара
3
лалита-мадхава-ваме бришабхану-канйа
сунила-васана гаури рупе гуне дханйа
4
нана-видха аланкара коре джхаламала
хари-мано-вимохана вадана уджджвала
5
вишакхади сакхи-гана нана раге гайа
прийа-нарма-сакхи джата чамара дхулайа
6
шри-радха-мадхава-пада-сарасиджа-аше
бхакативинода сакхи-паде сукхе бхасе
1. Слава, слава встрече трансцендентной супружеской четы, Шри Шри Радхи и Кришны! Гопи, возглавляемые Лалитой, проводят церемонию арати для Их удовольствия.
2. Прекрасное, изогнутое в трех местах тело Кришны, привлекающее самого Купидона, одето в желтое шелковое дхоти, на Его голове корона, украшенная павлиньими перьями, и весь Его облик просто пленяет ум.
3. Слева от очаровательного Господа Мадхавы сидит прекрасная дочь Царя Вришабхану, одетая в изумительное темно-синее сари. Цветом Ее кожа напоминает расплавленное золото, и все Ее черты характера и качества в высшей степени достойны прославления.
4. Она украшена различными сверкающими драгоценностями. Ее лицо так прекрасно, что очаровывает ум Господа Хари.
5. Все гопи во главе с Вишакхой поют множество чудесных песен на различные мелодии, а самые приближенные гопи, которых называют прийа-нарма-сакхи, услаждают Радху и Кришну, обмахивая Их чамарами.
6. В надежде достичь лотосных стоп Радхики и Мадхавы, Бхактивинода в великом счастье плавает в океане блаженства, берущем начало у стоп девушек Враджи.