Sri Rupa Manjari Pada
by Srila Narottama Thakur
шри-рупа-манджари-пада, сеи мора сампада,
сеи мор бхаджана-пуджана
сеи мора прана-дхана, сеи мора абхарана,
сеи мор дживанера дживана
Лотосные стопы Шри Рупы-манджари — мое единственное сокровище. Они — объект моей бхаджаны и моего поклонения. Они — мое украшение и сокровище моего сердца. Они поддерживают во мне жизнь.
2) сеи мора раса-нидхи, сеи мора ванча-сиддхи,
сеи мора ведера дхарама
сеи брата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа
сеи мор дхарама-карама
Они — океан расы, исполняющий все мои желания. Они — совершенство ведической дхармы. Они — цель моих обетов, подвижничества и повторения мантры. Они — цель всех моих благочестивых деяний.
3) анукула хабе видхи, се-паде хоибе сиддхи
ниракхибо э дуи найане
се рупа-мадхури-раси, прана-кувалайа шаши
прапхуллита хабе наша-дине
По милости лотосоподобных стоп Шри Рупы-манджари моя деятельность станет благоприятной для развития преданности, и я достигну духовного совершенства. Тогда я увижу исполненную любви сладостную Божественную Чету.
Днем и ночью божественные стопы Шри Рупы-манджари будут светить, подобно сияющей луне, над лотосом моего сердца, принося облегчение моей страждущей душе.
4) тува адарашана-ахи, гарале джарало дехи
чиро-дина тапита дживана
ха ха рупа коро дойа, дехо мора-пада-чайа
нароттама лоило шарана
Из-за яда разлуки с тобой эта духовная душа увяла и угасла. Многие дни жизнь моя сгорала в огне разлуки с тобой. О Рупа-манджари, пожалуйста, будь милостива ко мне, дай мне укрыться в тени твоих прекрасных, как лотосы, стоп. Нароттама даса ищет прибежища у тебя.