Я в какой-то книжопе прочёл,
Что важнее всех градов и сёл
Презначаемый град Бериндей
Обиталище вольных людей
Кто захочет пробраться туда,
У того отсыхает елда.
А идущий войной на него
Остаётся вообще без всего.
Там цветут голубые цветы,
Там казармы плющом увиты.
Дивных сопок покрыты верха,
Огневого, соцветьями, мха.
Из какой-то безумной дали
Приплывают в него корабли
Не со здешних профанных морей,
А из тех, что за дверью дверей.
Несмотря что я страшное чмо,
Получил я оттуда письмо,
В строгом тоне большие браты
Обращались ко мне в нём на ты.
[du bist zu ein sonniges schwein
sagen wir dir doch kein und sohl nein
Also hoer "дорогая свинья"
Und so herzliches werkliches "я"]
У меня просветлело в глазах
Я собрал свой убогий рюкзах
И пошёл характерным путём,
Под названьем "сюда не пойдём"
С той поры я иду и иду
По литейскому тонкому льду
И зовёт меня град Бериндей
Цитадель настоящих людей