Марият
И Куьреда чаз, етимриз, Акурди туш рагъ, Марият Кесиб-куьсуьб чаз, етимриз, Чанар хьанач сагъ, Марият!
Бахт юзанва, атанва зун, И жигъирдиз акваз к1анз вун, Къуьлер дигмиш гьа и дугун Заз я женнет багъ, Марият!
Атана заз гафарин ван, Рахана зав халис инсан, Ви суьрет, ви къамат масан Зи чандиз я тагъ, Марият!
Емишар сад хас хьайила, Наврузбегни свас хьайила, Чаз чи жасад кьаз хьайила, Рик1ер я чи чагъ, Марият!
Сулеймана ахъайна ваз, Рик1ин гьарай, гьа ик1 гъараз; Дад-бидад, вун лувар хьухь заз, Тамир вилел нагъв, Марият!
(СтIал Сулейман)
С юных лет мы сироты, - ещё никогда Солнца нам не пришлось повидать,Марият. Нам, простым беднякам, - лишь беда и нужда, А здоровья и счастья не знать, Марият.
Улыбнулась мне радость:пришёл я опять Той же тропкой, чтоб снова тебя повстречать; Здесь, где стала пшеница уже поспевать, Райский сад я сумел отыскать, Марият.
Услыхал я твой голос - и понял я вдруг: Человек ты достойный, сердечный мой друг. Как желанен твой лик и тепло твоих рук, Свет мой ясный, моя благодать, Марият.
Мы - сироты, давай же дорогой одной Будем дальше идти - муж с любимой женой. Две судьбы наши станут единой судьбой, А сердца будут дружно стучать, Марият.
Сулейман пред тобою всю душу открыл, И прошу, как ещё никогда не просил: Стань подругой моей, парой радостных крыл, Чтобы слёзы не лить мне опять, Марият. Mariyat
And Kuhurba Chaz, Tretimrize, Akurdy Tsush Rag, Mariyat Kesib-kussub chas, tymat Chanar Hyanach Sagh, Mariyat!
Bakht Yuzanva, Atanva Zun, And Zigyirdiz Aquas K1anz Vun Kuyler Digmish Gy and Dugun ZAZ I get bug, Mariyat!
Athang Zaz Gafarine Van, Rakhan Head Halis Insan, Vi Suget, Vi Kaamat Masan Sus Changdiz I Tag, Mariyat!
Emishhar Garden Has Hyayil, Navrubugni Svas Hyayil, Chaz Chi Zhasad Kyaz Hyayil Rick1er I chi Chag, Mariyat!
Suleiman Akhaina VAZ, Rik1in Gyarai, Gye Ik1 Giaraz; Dad-Bidad, Vuun Luwar Huzh Zaz, Tamir Vilel Nazhav, Mariyat!
(Stial Suleiman)
From the years we are orphans - never We did not have to see the sun, Mariyat. We, ordinary poor people, is only trouble and need, And health and happiness do not know, Mariyat.
I smiled my joy: I came again The same trail so that you will meet you again; Here, where the wheat became already having to sleep, Paradise Garden I managed to find Mariyat.
I heard your voice - and I understood suddenly: Man you are worthy, hearty friend. As welcome your face and warmth your hands, My light is clear, my grace, Mariyat.
We are orphans, let's go dear one We will go further - a husband with his beloved wife. Our two fates will become uniform of fate And the hearts will knock together, Mariyat.
Suleiman before you all the soul opened, And I ask how I never asked: Become my friend, a pair of joyful wing, To tears do not pour me again, Mariyat. | |