ГОЛЫМБА. Казаки Некрасовцы.
Ой, голымба, ты голымбушка моя, У голымби ни кола и ни двора. –2р У голымби толькя горенкя одна.-2р У голымби столбы тощенаи, -2р Как онущи поволощенаи. Середи двор бел-горющ камень ляжит, Из-под камушка быстра рещушка бяжит, А по рещушке суденышко плывет, А в суденушке нямножещка людей: Таво-сяво толькя семь щеловек, А восьмой-то атаманушек, А девятый- ясаулюшек. У ворот девка стояла с малодсом, Красависа говорила с удальсом: Перястань, друг, ва кампаньису ходить, Перястань, друг, пустыя рещи гаварить. Все пустыя, не вольныя славеса- Доставалыся старому красота. А старой муж ни догадливый был, Он не хаживал на улису гулять И меня, младу, не пущивал. А как пустит, то во след за мной идёт, Разлюбезный свою песенку поёт. А хоть любит, а журит и бранит. Всю-то нощь я на беседе провела, Холостому стакан мёду поднесла, А женатому зелена вина. Холостой бедняк из Нижнего принял, Ко стакану белу рущку прижимал. Уж ты лапушка разлюбушка моя, Мне понравилась походощка твоя, Походушка мелкочастенькая, Головушка гладенькая. GOLYMBA. Nekrasov Cossacks.
Oh, golymba you golymbushka mine, Golymbi have no stake and no yard. 2p In golymbi only Gorenko odna.-2p In golymbi toschenai poles, 2p As onuschi povoloschenai. Sered yard white-stone goryusch lyazhit, From under the pebble fast reschushka byazhit, And reschushke craft floats, And sudenushke nyamnozheschka people: Tavo-syavo only seven schelovek, And the eighth-atamanushek, A devyatyy- yasaulyushek. At the gate, a girl standing with malodsom, Krasavisa spoke with udalsom: Peryastan, each walking kampanisu Islands, Peryastan friend, pustyya reschi Ghawar. All pustyya not volnyya slavesa- Dostavalov old beauty. A quick-witted old husband or I was, He did not used to go on walks Ulis And me, young, not puschival. And what is empty, then the trail goes in for me, Razlyubezny sings his song. And though love and rebukes, and scolds. All nosch something I held a conversation, Single glass of honey brought, A married man is green wine. Idle poor man from the Lower adopted, By the wide glass ruschku pressed. Oh, you're my Lapushka razlyubushka, I like your pohodoschka, Pohodushka melkochastenkaya, Golovushku Gorny. Смотрите также: | |