• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Шарль Азнавур - Emmenez Moi

    Исполнитель: Шарль Азнавур
    Название песни: Emmenez Moi
    Дата добавления: 19.09.2015 | 22:35:38
    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Шарль Азнавур - Emmenez Moi, а также перевод песни и видео или клип.
    Vers les docks où le poids et l’ennui
    Me courbent le dos
    Ils arrivent le ventre alourdi
    De fruits les bateaux

    Ils viennent du bout du monde
    Apportant avec eux
    Des idées vagabondes
    Aux reflets de ciels bleus
    De mirages
    Traînant un parfum poivré
    De pays inconnus
    Et d’éternels étés
    Où l’on vit presque nus
    Sur les plages

    Moi qui n’ai connu toute ma vie
    Que le ciel du nord
    J’aimerais débarbouiller ce gris
    En virant de bord

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil

    Dans les bars à la tombée du jour
    Avec les marins
    Quand on parle de filles et d’amour
    Un verre à la main

    Je perds la notion des choses
    Et soudain ma pensée
    M’enlève et me dépose
    Un merveilleux été
    Sur la grève
    Où je vois tendant les bras
    L’amour qui comme un fou
    Court au devant de moi
    Et je me pends au cou
    De mon rêve

    Quand les bars ferment, que les marins
    Rejoignent leur bord
    Moi je rêve encore jusqu’au matin
    Debout sur le port

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil

    Un beau jour sur un rafiot craquant
    De la coque au pont
    Pour partir je travaillerais dans
    La soute à charbon

    Prenant la route qui mène
    A mes rêves d’enfant
    Sur des îles lointaines
    Où rien n’est important
    Que de vivre
    Où les filles alanguies
    Vous ravissent le cœur
    En tressant m’a t’on dit
    De ces colliers de fleurs
    Qui enivrent

    Je fuirais laissant là mon passé
    Sans aucun remords
    Sans bagage et le cœur libéré
    En chantant très fort

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil…

    К докам, где груз и скука
    Сгибают мне спину,
    Они прибывают - корабли, с животами
    Отягченными фруктами

    Они приходят с края света,
    Принося с собой
    Бродячие идеи
    С отблесками голубых небес,
    Миражи,
    Таща за собой перченый дух
    Неизвестных стран
    И вечного лета,
    Где живут почти нагишом
    На пляжах

    Я, знавший всю мою жизнь
    Лишь северное небо,
    Я хотел бы смыть эту серость,
    Повернувшись другим бортом

    Увезите меня на край земли
    Увезите меня в страну чудес
    Мне кажется, что нищета
    Была бы менее тягостна под солнцем

    В барах на закате дня
    С моряками
    Когда говорят о девушках и любви,
    Со стаканом в руке,

    Я теряю представление о вещах,
    И вдруг моя мысль
    Меня уносит и доставляет
    В чудесное лето
    На песчаный берег,
    Где я вижу простирающую руки
    Любовь, которая, как безумная,
    Бежит мне навстречу,
    И я висну на шее
    У своей мечты…

    Когда бары закрываются, когда моряки
    Возвращаются на борт,
    Я все еще мечтаю до утра.
    Стоя в порту.

    Увезите меня на край земли,
    Увезите меня в страну чудес,
    Мне кажется, что нищета
    Была бы менее тягостна под солнцем.

    В один прекрасный день на суденышке,
    Трещащем от корпуса до палубы,
    Для того, чтобы уехать, я буду работать
    В угольном бункере,

    Двигаясь по пути, который ведет
    К моим детским мечтам
    На дальние острова,
    Где ничего не важно,
    Кроме самой жизни,
    Где томные девушки
    Похищают ваше сердце,
    Сплетая, как мне говорили,
    Оожерелья из цветов,
    Которые опьяняют.

    Я убегу, оставляя здесь свое прошлое,
    Без всяких сожалений,
    Без багажа, с освобожденным сердцем,
    Распевая очень громко:

    Увезите меня на край земли,
    Увезите меня в страну чудес,
    Мне кажется, что нищета
    Была бы менее тягостна под солнцем.
    Vers les docks où le poids et l'ennui
    Me courbent le dos
    Ils arrivent le ventre alourdi
    De fruits les bateaux

    Ils viennent du bout du monde
    Apportant avec eux
    Des idées vagabondes
    Aux reflets de ciels bleus
    De mirages
    Traînant un parfum poivré
    De pays inconnus
    Et d'éternels étés
    Où l'on vit presque nus
    Sur les plages

    Moi qui n'ai connu toute ma vie
    Que le ciel du nord
    J'aimerais débarbouiller ce gris
    En virant de bord

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil

    Dans les bars à la tombée du jour
    Avec les marins
    Quand on parle de filles et d'amour
    Un verre à la main

    Je perds la notion des choses
    Et soudain ma pensée
    M'enlève et me dépose
    Un merveilleux été
    Sur la grève
    Où je vois tendant les bras
    L'amour qui comme un fou
    Court au devant de moi
    Et je me pends au cou
    De mon rêve

    Quand les bars ferment, que les marins
    Rejoignent leur bord
    Moi je rêve encore jusqu'au matin
    Debout sur le port

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil

    Un beau jour sur un rafiot craquant
    De la coque au pont
    Pour partir je travaillerais dans
    La soute à charbon

    Prenant la route qui mène
    A mes rêves d'enfant
    Sur des îles lointaines
    Où rien n'est important
    Que de vivre
    Où les filles alanguies
    Vous ravissent le cœur
    En tressant m'a t'on dit
    De ces colliers de fleurs
    Qui enivrent

    Je fuirais laissant là mon passé
    Sans aucun remords
    Sans bagage et le cœur libéré
    En chantant très fort

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil ...

    By the docks where the cargo and boredom
    I folded back,
    They come - ships, with bellies
    Aggravated fruits

    They come from the end of the world,
    Bringing with him
    Stray ideas
    With reflections of blue skies,
    Mirages,
    Dragging the pepper spirit
    Unknown country
    And the eternal summer,
    Where are almost naked
    The beaches

    I knew all my life
    Only the northern sky,
    I would like to wash off this dullness,
    Turning another board

    Take me to the ends of the earth
    Take me to Wonderland
    I think that poverty
    There would be less painful in the sun

    The bars at sunset
    With sailors
    When people talk about girls and love,
    Glass in hand,

    I'm losing my view of things,
    And suddenly my thought
    I carries and delivers
    The wonderful summer
    On the sandy beach,
    Where do I see the hand stretched
    Love, which, like a madwoman,
    He runs to meet me,
    And I Wisnu on the neck
    In your dreams ...

    When the bars close when sailors
    Go back on board,
    I still dream of the night.
    Standing at the port.

    Take me to the ends of the earth,
    Take me to Wonderland,
    I think that poverty
    There would be less painful in the sun.

    One day in the little boat,
    Pop from the hull to the deck,
    In order to leave, I will work
    In the coal bunker,

    Moving along the path that leads
    To my childhood dreams
    On the distant islands,
    Where nothing is important,
    In addition to life itself,
    Where languid girl
    They steal your heart,
    Weaving, I'm told,
    Oozherelya of flowers,
    That intoxicating.

    I run away, leaving their past here,
    Without any regrets,
    Without luggage, freed heart,
    Singing very loudly:

    Take me to the ends of the earth,
    Take me to Wonderland,
    I think that poverty
    There would be less painful in the sun.

    Смотрите также:

    Все тексты Шарль Азнавур >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет