шри-шанир увача
йат-пада-панкаджа-раджах парамадхарена
самсевитах сакала-калмаша-раши-нашам
калйана-каракам ашеша-ниджануганам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Шри Шани сказал: «Пыль Твоих лотосных стоп уничтожает горы скверны, если служить этой пыли с великим благоговением. Эта пыль приносит благо всем Твоим преданным. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
сарватра чанчалатайа стхитайапи лакшмйах
брахмади-вандйа-падайа стхирайанйа севи
падаравинда-йугалам парама-дхарена
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Богиня Лакшми непоседлива, Ее стопам поклоняются Брахма и другие полубоги. Но сама она с неуклонной преданностью и великим благоговением служит Твоим лотосным стопам. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам агама-вирах пратипадхйамадхйа
адхйатмикади-паритапа-харам вичинтйам
йогешвараир апатхагакхила-доша-сангхаих
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твой изначальный образ описан в самых сокровенных разделах Вед. Он устраняет все несчастья и является объектом медитации великих учителей йоги, которые избавились от всех грехов. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
прахлада-бхакта-вачаса харир авираса
стамбхе хиранйакашипум йа удхарабхавах
урвау нидхайа тад-ударо накхараи дадхара
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Отвечая на зов Своего преданного Прахлады, Ты, самый сострадательный, явился из колонны. Затем Ты положил Хираньякашипу к Себе на колени и ногтями разорвал его живот. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йо найджа-бхактам аналамбудхи-бхудхарогра-
анга-прапата-виша-данта-сарисупебхйах
сарватмаках парама-карунико раракша
сатвам нрисимха майи дехи крипавалокам
Ты – душа всего сущего и самый милостивый. Ты оградил Своего преданного от огня, уберег посреди безбрежного водоема, спас от падения с горного пика, избавил от яда, защитил от звериных клыков и змей. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йан нирвикара-пара-рупа-вичинтанена
йогешвара вишайа сагара вита рагах
вишрамтим апура-винаша ватим паракхйам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Медитируя на Твой неизменный высший образ, учителя йоги избавляются от привязанности к чувственному удовлетворению и навечно возвышаются над страданиями. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йад-рупам угра-паримардана-бхава-сали
самчинтанена сакалагха-винаша-кари
бхута-джвара-граха-самудбхава-бхити-нашам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
В Своем трансцендентном образе Тебе по нраву избавлять от зла. Памятование об этом образе с неотрывным вниманием избавляет от всех грехов и без следа рассеивает страх перед духами, болезнями и неблагоприятными планетами. Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом.
йасйоттамам йаша ума-пати-падма-джанма-
шакради-даивата-сабхасу самаста-гитам
шактйаива сарва-мала-пранамаика-дакшам
са твам нрисимха майи дехи крипавалокам
Твоя слава вечно звучит в собраниях супруга Умы, рожденного из лотоса Брахмы, Индры и других полубогов. Слава Твоя способна выжечь каленым железом все виды скверны. О Господь Нрисимха, пожалуйста, одари меня Своим милостивым взглядом». sri shanir uvaca
yat-pada-pankaja-rajah paramadharena
samsevitah sakala-kalmasa-rasi-nasham
kalyana-karakam ashesa-nijanuganam
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
Sri Shani said, “The dust of Your lotus feet destroys mountains of filth if you serve this dust with great reverence. This dust is beneficial to all Your devotees. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
sarvatra cancalataya sthitayapi lakshmyah
brahmadi-vandya-padaya sthirayanya sevi
padaravinda-yugalam parama-dharena
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
Goddess Lakshmi is restless, Her feet are worshiped by Brahma and other demigods. But she herself is serving Your lotus feet with unswerving devotion and great reverence. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
yad-rupam agama-virah pratipadhyamadhya
adhyatmikadi-paritapa-haram vicintyam
yogesvarair apathagakhila-dosha-sanghaih
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
Your original form is described in the most confidential sections of the Vedas. He removes all unhappiness and is the object of meditation of the great yoga teachers who got rid of all sins. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
prahlada-bhakta-vacasa harir avirasa
stambhe hiranyakasipum ya udharabhavah
urwau nidhaya tad-udo nakharai dadhara
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
Answering the call of Your devotee Prahlada, You, the most compassionate, appeared from the column. Then You put Hiranyakasipu on Your lap and tore apart his stomach with your nails. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
yo nayja-bhaktam analambudhi-bhudharogra-
anga-prapata-visa-danta-sarisupebhyah
sarvatmakah parama-karuniko raraksha
satvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
You are the soul of all things and the most merciful. You have protected Your devotee from fire, saved in the middle of an endless reservoir, saved from falling from a mountain peak, saved from poison, protected from animal fangs and snakes. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
yan nirvikara-para-rupa-vicintanena
yogesvara visaya sagara vita ragah
visramtim apura-vinasa vatim parakhyam
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
By meditating on Your unchanging supreme form, yoga teachers get rid of attachment to sense gratification and forever rise above suffering. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
yad-rupam ugra-parimardana-bhava-sali
samchintanena sakalagha-vinasha-kari
bhuta-jvara-graha-samudbhava-bhiti-nasam
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
In Your transcendental form, You like to deliver from evil. Remembering this image with unbreakable attention frees you from all sins and dissipates fear of spirits, diseases and unfavorable planets without a trace. Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance.
yasyottamam yasa uma-pati-padma-janma-
shakradi-daivata-sabhasu samasta-gitam
saktyaiva sarva-mala-pranamaika-daksam
sa tvam nrsimha mayi dehi kripavalokam
Your glories are eternally resounded in the meetings of the consort of Uma, born of the lotus of Brahma, Indra and other demigods. Your glory is capable of burning out all kinds of filth with a hot iron. Oh Lord Nrsimha, please give me Your merciful glance. " | |