Ходить орел понад морем, Да й ходить орел, Гей, да й понад морем Да й заглядає пильно в воду.
Заглядає пильно в воду, Да й заглядає, Гей, да й пильно в воду, Да й нема зими, нема льоду.
Нема зими, нема льоду, Да й нема зими, Гей, да й нема льоду, Да й нема дівці переводу.
Ходить орел понад морем, Ой ходить орел, гей, та й понад морем, Та й заглядає пильно в воду.
Заглядає пильно в воду. Ой заглядає, гей, та й пильно в воду; Та й нема зими, нема льоду.
Нема зими, нема льоду. Ой нема зими, гей, та й нема льоду, Та й нема дівці переходу.
Нема дівці переходу. Та й нема дівці, гей, та й переходу, Та й на той бік через воду. An eagle walks over the sea, And the eagle walks, Hey, yes, over the sea Yes, and looks intently into the water.
Peers intently into the water, Yes, and looks, Hey, and stare into the water, Yes, there is no winter, no ice.
No winter, no ice, Yes, there are no winters, Hey, no ice, And there is no translation for the girl.
An eagle walks over the sea, Oh, the eagle walks, gay, and over the sea, Yes, and looks intently into the water.
Peers intently into the water. Oh, he looks, gay, and stares into the water; And there is no winter, no ice.
No winter, no ice. Oh no winter, gay, and no ice, And there is no transition for the girl.
No girl transition. And there's no girl, gay, and no transition, And on the other side through the water. Смотрите также: | |