Хозяйка брила лбы, то есть сдавала крестьян в рекруты. При приёме
рекрута ему сбривали спереди волосы. По указам 1766 и 1779 годов дворяне
могли во всякое время года сдавать в любом угодном им количестве крестьян в
солдаты, получая за лишних рекрутов квитанции, которые можно было
предъявить в будущие наборы. Это превратило «бритьё лбов», с одной стороны,
в меру наказания: помещик мог в любое время оторвать неугодного ему
крестьянина от семьи и сдать – практически навсегда – в солдаты. С другой –
сдача рекрутов сделалась доходным, хотя и официально запрещённым промыслом:
квитанции у помещика охотно покупали другие помещики, не желая расставаться
со своей рабочей силой
The hostess shaved foreheads, that is handed over to the army of peasants. At reception
recruit him shaved the front hair. By decree of 1766 and 1779's nobles
could at any time of the year to take in any amount desired by them peasants in
soldiers in exchange for extra recruits receipts, which could
present in future sets. This turned the "shaving foreheads" on the one hand,
in the sentence: a landowner could at any time to tear it objectionable
farmer on the family and pass - practically forever - a soldier. On the other -
delivery of recruits became profitable, though officially banned fishing:
receipt from the landlord willing to buy other landlords, not wanting to leave
with its workforce