Деревья меняют листья, Змеи меняют кожу, Приходит циклон, и ветер Меняет своё направление. Как плавно перетекают Друг в друга зыбкие формы, Похоже, ты и не заметил, Как совершил отречение...
Стоит лишь отвернуться, А небо уже другое. И всё, что казалось бесспорным, Поставлено под сомнение. А нимбы бледнеют и гаснут, И трепет по капле уходит, Осталось совсем немного, И ты совершишь отречение...
А есть ли на свете Цветы, что не вянут, Глаза, что на солнце Глядят и не слепнут? И есть ли на свете Те дивные страны, Где нимбы не гаснут, Где краски не блекнут?
Как медленно и незаметно Смещаются стороны света, Моря, острова, континенты Меняют свои очертания. И каждый импульс подвержен Невидимым превращениям, И каждому атому счастья Отмерен свой срок заранее...
А есть ли на свете Цветы, что не вянут, Глаза, что на солнце Глядят и не слепнут? И есть ли на свете Те дивные страны, Где звёзды не гаснут, Где краски не блекнут? Trees changing leaves, Snake skin change, Hurricanes and wind Changes its direction. How smoothly flow Others in other shaky form, It looks like you did not notice, How committed renunciation ...
One only has to turn away, And the sky is another. And yet, it seemed indisputable, Questioned. A halos fade and die away, And the thrill of the drop out, There are very few, And you commit renunciation ...
Are there any in the world The flowers that do not fade, The eyes that the sun Looking not go blind? And is there in the world Those wonderful country, Where halos do not go out, Where the paint does not fade?
As slowly and imperceptibly Biasing directions, Sea, islands, continents Change their shape. Each impulse is exposed Invisible transformations And every atom of happiness Measure out his term in advance ...
Are there any in the world The flowers that do not fade, The eyes that the sun Looking not go blind? And is there in the world Those wonderful country, Where the stars are not extinguished, Where the paint does not fade? | |