Ya se fue el verano, ya viene el invierno. Dentro de muy poco caerá el gobierno.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Todos los ministros se irán al destierro, y Francisco Franco delante de ellos.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
En España nadie come ya caliente; nos vamos a hacer una funda pa' los dientes
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
La verdura es cara, no hay quien coma fruta y todo por culpa de un hijo de puta.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Más de cien pesetas cuesta la ternera; ni que el animal un hijo de Franco fuera.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Ya los españoles no saben que hacer, en cuanto se mueran los van a detener.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Los americanos son dueños de todo. Yo soy español, pero en España me jodo.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Curas, militares, monjas y accionistas; y del Opus Dei, también los falangistas
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Abrid las maletas, pronto será tarde. Iros de país que la cosa está que arde.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú.
Ay, que mala leche nos dan los lecheros. es mucho peor la que tienen los obreros.
Que tururururú, Que tururururú, Que tururururú, que la culpa la tienes tú. С лета пошел, приходит зима. Очень скоро правительство будет падать.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Все министры они пойдут в изгнание, и Франсиско Франко перед ними.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Никто в Испании есть и горячая; мы сделаем зубы ножен ПА '
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Растительное дорого, никто едят фрукты и все из-за ублюдка.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Более ста песет телятины расходы; или животное сын Франко вне.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
И испанский Они не знают, что делать, в качестве пресс-формы они собираются остановиться.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Американская Они владеют все. Я испанский, но в Испании я трахаться.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Священники, военные, Монахини и акционеров; и Opus Dei, также фалангистов
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
Откройте сумки, скоро будет поздно. Страна iros вещь жарко.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть.
О, это плохое молоко Они дают нам молоко. это намного хуже которые они имеют рабочих.
Это tururururú, Это tururururú, Это tururururú, что вина у вас есть. Смотрите также: | |