1.
Прощай, моя фрау.
Наша любовь сгорела как мессершмит в небе Берлина.
И все батареи просят огня, но нечем платить по счетам.
И нам остается лишь , дым сигарет и текилла.
Возьми меня больно, чтобы я не забыл, тобою оставленный шрам.
2.
Прощай, моя фрау.
Любовь дотанцует последнюю джигу,
И маузер вверх, изящным движением наманекюренных пальцев,
Сожмет его ртом, как шлюха, в борделях Парижа,
Оставив лишь порох и кровь на в клочья изорванном платье...
3.
Прощай, моя фрау.
Давай разыграем оргазм, на в клочья изорванных нервах,
И ты будешь громко стонать опершись на старый рояль.
Мои 220 впуская в себя каждой клеткою тела,
Не плачь моя фрау. Кусай мои губы... Шепчи мне "Прощай"…
1.
Farewell, my Frau.
Our love burned like a Messerschmitt in the Berlin sky.
And the batteries are asked to fire, but no money to pay the bills.
And we can only, smoke cigarettes and Tequilla.
Take me sick, so I have not forgotten thee left a scar.
2.
Farewell, my Frau.
Love dotantsuet last jig,
And Mauser up, graceful movement namanekyurennyh fingers
Compress his mouth, like a whore, in the brothels of Paris,
Leaving only gunpowder and blood on the torn dress to shreds ...
3.
Farewell, my Frau.
Let's raffle orgasm on tattered to shreds nerves,
And thou moan loudly leaning on an old piano.
My 220 letting a every cell of the body,
Do not cry, my Frau. Bite my lip ... Whisper to me "goodbye" ...