Мама, что делать, его лоа слеп, По запаху перемещается в пустоте, Будто тянет его ко мне прозрачный клей, Из змеиных тонких сваренный костей. Будто ты меня сшила змеиной иглой, А прореху на сердце оставила, Я не знаю его так, как его лоа, Научи меня танцевать с ним по правилам
Шей, шей, шей, Пришей мое тело к душе, А с другой стороны пришей тень, Чтобы танцевать в темноте
Мама, послушай, за ним всюду ходит змея, Он ее из волос моих как-то вытащил, И вроде бы ясно, что она — это не я, А с другой стороны, волос-то тысячи?!
Будто запах весной превращается в звук, И прозрачною змеею следом ходит свирель, И шаги его текут меж разомкнутых рук, А музыка летит из распахнутых дверей
Шей, шей, шей, Пришей мое тело к душе, А с другой стороны пришей тень, Чтобы танцевать в темноте
Мама, шей, шнуруй лопатки узкие, Аккуратнее вдоль позвоночника вонзай, Если его лоа слеп и ходит по музыке, Я и сама себе сейчас завяжу глаза.
Шей, шей, шей, шей, Пришей мое тело к душе, А с другой стороны пришей тень, Чтобы танцевать в темноте Чтобы танцевать под землёй, Чтобы танцевать под стрелой, Чтобы без взгляда и слова, Чтобы танцевать с его лоа, Чтобы танцевать с его лоа, Просто танцевать с его лоа Mom, what to do, His Loa Slep, The smell moves in emptiness, As if it pulls it to me transparent glue, From the serpentine thin cooked bones. As if you sew me with a snake needle, And left for the heart left, I do not know him as His Loa, Teach me to dance with him according to the rules
Neck, neck, neck, Having my body to the soul And on the other hand, the shadow To dance in the dark
Mom, listen, a snake goes everywhere He somehow pulled it out of her hair, And it seems it would be clear that she is not me, And on the other hand, the hair is thousands?!
As if the smell of spring turns into sound, And the transparent snake follows the sewer, And steps it flows between open hands And music flies from open doors
Neck, neck, neck, Having my body to the soul And on the other hand, the shadow To dance in the dark
Mom, neck, cord shovel narrow, More carefully along the spine stones, If his Loa is blind and goes on music, I myself now tying my eyes.
Neck, neck, neck, neck, Having my body to the soul And on the other hand, the shadow To dance in the dark To dance under the ground, To dance under the arrow, To no look and words To dance from his loa To dance from his loa Just dance from his loa Смотрите также: | |