D A
Если старого друга встретишь вдруг,
Bm G A
у костра в лесном бору.
D A
То наполни кубок добрым вином,
G A D
дай испить его ему.
D A
Ты вспомни битвы, где вы вдвоем
Bm G A
стояли плечом к плечу.
D A
Как пыль глотали целые дни
G A D
маршируя на войну.
D A
Как после штурма в веселом угаре
Bm G A
вы красоток делили в ночь
D A
Как утром сражаясь вы отступали
G A D
И ни кто не мог помочь.
D A
Как на болотах, раны лечили
Bm G A
Скрывались от врагов.
D A
Как снова, плечом к плечу наступали
G A D
Выходя из зеленных лесов.
D A
Should auld acquaintance be forgot,
Bm G A
And never brought to mind?
D A
Should auld acquaintance be forgot,
G A D
And auld lang syne?
2x For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne
we'll take a cup of kindness yet
for the sake of auld lang syne.
Let's have a drink or maybe two
or maybe three or four
or five or six or seven or eight
or maybe even more.