Sikkala kakkala urna-to vot ona, Ilmaiseksi na vittu namotana, Huiskin haiskin siskon piski, Sukka pistorasia.
Huiskilo ja palkka piiska, Hulivilipoika sisilisko, Nahjus pohjus hulina, Jopa matka huipistaa.
Ohuempi jobbari Pistely ja huijari Soppa huikka supistaa Hertta aski saatana.
Tikkurila Rautaruukki Pistos hyinen Joulupukki Minä olen komea Koska puhun suomea.
Ликбез: ilmaiseksi - бесплатно, даром; huiskin haiskin - вперемежку, как попало; sisko - сестра; piski - собачонка, шавка; sukka -носок; pistorasia - штепсельная розетка; huiskilo - щиток (форма соцветия); palkka -зарплата; piiska -плеть, кнут; hulivilipoika - парень-весельчак; sisilisko - ящерица; nahjus - мешкотный человек, копун; pohjus - дно, основание; hulina - шум, гам, скандал; jopa - даже; matka - путь, дорога; huipistaa - достигать наивысшей точки, кульминировать; ohuempi - тоньше; jobbari - спекулянт, недобросовестный делец (устар.), тж. разнорабочий; pistely - покалывание; huijari - аферист, мошенник; soppa - суп; huikka - глоток; supistaa - сокращать. сжимать; hertta - сердечко (фигура), черви (масть в картах); aski - коробка, пачка; saatana - дьявол, сатана; Tikkurila, Rautaruukki - названия крупных финских фирм; pistos - укол; hyinen - ледяной; Joulupukki - Дед Мороз. Сиккала каккала урна-то вот она, Бесплатно нахрен намотана, Я прошептал своей младшей сестре, Носок розетка.
Шепотом и плати кнутом, Ящерица хулу Тошнота вызывала шум, Даже путешествие завершается.
Тоньше лучше Покалывание и обман Укусы супа уменьшаются Сатана ударил по сердцу.
Тиккурила Раутаруукки Инъекция в ледяного Деда Мороза я красив Потому что я говорю по-фински.
Ликбез: бесплатно - бесплатно, даром; хуискин хайскин - вперемежку, как попало; шишко - сестра; писки - собачонка, шавка; носок-нос; pistorasia - штепсельная розетка; huiskilo - щиток (форма соцветия); зарплата -запплата; хлыст, внутри; хуливилипоика - парень-весельчак; шишилиско - ящерица; нахюс - мешкотный человек, копун; похджус - дно, основание; хулина - шум, гам, скандал; даже - даже; путешествия - путь, дорога; huipista - достигать наивысшей точки, кульминировать; тоньше - тоньше; jobbari - спекулянт, недобросовестный делец (устар.), тж. разнорабочий; пистелы - браконьерство; хуйджари - афферис, мошенник; соппа - суп; хуйкка - глоток; усадить - сокращать. сжимать; герта - сердечко (фигура), черви (масть в картах); аски - коробка, пачка; сатана - дьявол, сатана; Тиккурила, Раутаруукки - названия крупных финских фирм; пистос - укол; hyinen - ледяной; Дед Мороз - Дед Мороз. | |