Carminam eam canto ad carissimam comitem Seraphinam Caliostro.
Salve, renata satellita Renati,
Salve, mortua Bertha mea.
Volo tibi narrare de amore fati.
Ego sum capricornus, tu es celestia Leo.
Tellus et ignis naturae sunt nostrae,
Ego frigidis sum; per tua flamma
Da mihi ignem et virtutis costam,
Mihi essentiam meam da, clamo!
Pollice tuo indice viam
Ad illas deas quae rotam Fortunae
Habunt et turbunt. Non fatum alium,
Sed fatum innatum in luce Lunae
Capere volo. Sed Lux Lunaris
Προσοπον non potest deponere νυκται
Per facie tua immensa solaris
Sancta Shekhinah fiat mihi Сonductor.
Канто песня до дорогой до самой дорогой граф Серафина Калиостри.
Здравствуйте, спутник Ренаты
Привет, мертвый Берта.
Я хочу рассказать вам о любви судьбы.
Я Козерог, вы небесные сроки.
Земля и огонь природы являются нашими
Мне холодно; На вашем пламени
Дай мне огонь и сила ребра
Моя сущность дай, я плачу!
Большой палец вашего указателя
Тем богиням, что колесо судьбы
Они должны беспокоить. Мы не судьба
Но странный врожденный в свете луны
Я хочу поймать. Но лунный свет
Προσοπον не может отказаться от νυκται
Перед лицом вашего огромного солнечного
Святой Шехина позвольте мне передористую.