Издает альманахи сегодня каждый второй.
Если у тебя нет журнала своего, значит, ты обычный гой.
Вот, листал на днях издание магической тусовки Ставропольской.
Главный редактор - пафосный еврей с фамилией польской.
Джулиано Креммерц от зависти сглотнул лунную слюну:
Чтобы уважали во дворе, нужно читать Эдельвейс пацану.
Ты хочешь стать волшебником? Я научу тебя, как.
Пусть цветок на обложке напомнит про старый добрый Гербалайф.
СтаврОполь или СтавропОль? СтаврОгин или СтаврогИн?
Текстовый гермафродит понтуется, словно андрогин.
Крестный город сакрален, несмотря на ударение.
Русским нужна эпистема, вы публикуете лишь свои мнения.
Нужна плерома и синтез - а не профанский анализ.
Я Фаюмский Бородач, а каждый из вас - лишь граф Габалис.
Недоступный Эдельвейс не путайте с самовлюбленным нарциссом.
Цветочный сборник не брахманами, а вайшьями написан.
Es almanacies today every second.
If you do not have your own magazine, then you are an ordinary goy.
Here, leafal the edition of the magical part of Stavropolskaya.
The editor-in-chief is a pathos Jew with the Familia of Polish.
Juliano Kremerz from envy swallowed moonlock:
To respected in the yard, I need to read Edelweiss to the boys.
Do you want to become a wizard? I will teach you how.
Let the flower on the cover remind about the old good herbalife.
Stavropol or Stavropol? Stavrogin or Stavrogin?
Text Hermaphrodge is pontoon, like androging.
The sacred city is sacralen, despite the emphasis.
Russian needs an epistema, you publish only your opinions.
Need plerome and synthesis - and not a professional analysis.
I am Fayum Borodach, and each of you is only a graph of Gabalis.
Inaccessible Edelweiss Do not confuse with narcissistic daffodil.
The flower collection is not brahmanas, and the wises are written.