Очень интелегентній уворот...
Я забыл сказать тебе, что сжег мосты, И по дороге ко мне ты просто можешь упасть. Я забыл предупредить, что замел все следы, И спрятал сердце своё, чтоб не смогла ты украсть.
И компас не укажет дорогу ко мне, Не знаю: взлетел я, или залег на дне. Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать. И компас не укажет дорогу ко мне, Не знаю: взлетел я, или залег на дне. Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать.
Я исчез в упадке сил, не успев доказать, То после бури всегда бывает солнечный свет. Растворился я во тьме, не сумев разузнать, Кокой с давних времён в себе ты носишь секрет.
И компас не укажет дорогу ко мне, Не знаю: взлетел я, или залег на дне. Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать. И компас не укажет дорогу ко мне, Не знаю: взлетел я, или залег на дне. Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать.
(И компас не укажет дорогу ко мне,) (Не знаю: взлетел я, или залег на дне.) (Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать.) (И компас не укажет дорогу ко мне,) (Не знаю: взлетел я, или залег на дне.) (Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать.)
И компас не укажет дорогу ко мне, Не знаю: взлетел я, или залег на дне. Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать. И компас не укажет дорогу ко мне, Не знаю: взлетел я, или залег на дне. Просто не надо искать, верить, надеяться и ждать. Very intelegentnіy dodge ...
I forgot to tell you that burned the bridges, And on the way to me, you can just fall off. I forgot to warn that had covered all traces And hid his heart, that you could not steal.
And the compass does not indicate the way to me, I do not know: I took off, and lay down on the bottom. Just do not look for, to believe, to hope and wait. And the compass does not indicate the way to me, I do not know: I took off, and lay down on the bottom. Just do not look for, to believe, to hope and wait.
I disappeared in the loss of strength, not having to prove After the storm always sunshine. I vanished into the darkness, unable to find out Koka since ancient times you wear a secret.
And the compass does not indicate the way to me, I do not know: I took off, and lay down on the bottom. Just do not look for, to believe, to hope and wait. And the compass does not indicate the way to me, I do not know: I took off, and lay down on the bottom. Just do not look for, to believe, to hope and wait.
(And no compass will point the way to me) (I do not know: I took off, or lay down on the bottom.) (Just do not look for, to believe, to hope and wait.) (And no compass will point the way to me) (I do not know: I took off, or lay down on the bottom.) (Just do not look for, to believe, to hope and wait.)
And the compass does not indicate the way to me, I do not know: I took off, and lay down on the bottom. Just do not look for, to believe, to hope and wait. And the compass does not indicate the way to me, I do not know: I took off, and lay down on the bottom. Just do not look for, to believe, to hope and wait. Смотрите также: | |