Понад море, понад море Бридка хвiля тримать, Бо са шифа, бо са шифа З бока на бiк кивать.
А на мopi, а на мopi Бiда превелика, Бо там не дзбать, бо там не дзбать Нихто про чловека.
А як умре, а як умре, Страшно го ховають: Два матроси, два матроси єден мix тримають.
А на той мix, а на той мix Зелiзо увадять; Так постоять, так постоять Над ним са порадять.
Як увадять, як увадять, Рутять до моря 'го Тогди шифа, тогди шифа Затрубить жалосно,
Братя в краю, братя в краю Вельку paдicть мають, Бо з мaєткy, бо з мaєткy Осьмину достануть.
По-над морем, огромная ходит волна И корабль с боку на бок кидает она
А на море большая беда, спаси боже, И никто человеку в пути не поможет.
Как умрёт человек - не великое горе, Вот положат в мешок и бросают в море.
А братья на родине будут рады, Что с ним наследство делить не надо. Over the sea, over the sea Ugly wave to hold, Because they are shifa, because they are shifa Nod from side to side.
And on the map, and on the map It's too big, Because there is no care, because there is no care Nobody about the man.
And when he dies, and when he dies, He is terribly buried: Two sailors, two sailors one mix is kept.
And on that mix, and on that mix Iron is taken away; So stand, so stand They will rejoice over him.
How to teach, how to teach, Rutyat to the sea 'th Then shifa, then shifa To sound a pity,
Brothers on the edge, brothers on the edge They have a great fall, Because from the estate, because from the estate Get an octopus.
Above the sea, a huge wave walks And she throws the ship from side to side
And at sea great trouble, God forbid, And no one will help a person along the way.
How a person dies is not a great sorrow, Here they put it in a bag and throw it into the sea.
And the brothers in the homeland will be happy, That it is not necessary to share the inheritance with him. Смотрите также: | |