ты лаконично лакаешь из миски пустоты пустоту поважней оставляя ненужный вакуум в стороне а я группирую беспорядок мыслей в бритой голове иду на свет ускользая из лап шипящей темноты не в кислоте ведь ты надеюсь видишь меня не в оптике прицела будь вежливой если галлюцинация ведет себя стервой не как пишут в трип репорт друзья с потока ходит децл на пары остальные видимо спят на трамвайных остановках пока тяжелым шагом ступают домой в кровать конечный пункт достигнув ямы сна упасть и там прилечь укрывшись газетной листвой отпасть с желанием вставать затем тянуть веер длинных пальцев к знаниям но все забудь. ты знаешь как украсть у меня минуту а я зевну завяжу шнурки женские языки всегда плетутся в один узел утешительный приз выкинь ведь сегодня двое могут выиграть пари бескомпромиссно лакать свое из миски
You laconically lacquer from the bowl of emptiness The emptiness of the cooks leaving an unnecessary vacuum aside and I group a thought of thoughts in a shaved head I am going to the light elude the hissing darkness's paws not in the acid. After all, you hope you see me not in the optics of the sight. write in tripper reports friends from the stream walks dech on the couple the rest apparently sleep on the tram stops while heavily steps home to bed finite item reaching the pit of sleep fall and go to stick to the newspaper foliage disappear with the desire to rope but everyone . You know how to steal me a minute and I zea will start the laces Women's languages always rub into one knot. Comforting prize, I throw out today. Today, two can win a bet in uncompromisingly lap your bowl