Там на горi млиночок, мличонок.
Кiнь мене несе, тихо йде й у поле.
А там дiвочок таночок, таночок.
Кiнь мене несе, тихо йде й у поле.
Помiж ними сам Іван, сам Іван.
Кiнь мене несе, тихо йде й у поле.
А вiн собi дівку брав, дівку брав.
Кiнь мене несе, тихо йде й у поле.
Ходи жiнко зо мною, зо мною.
Кiнь мене несе, тихо йде й у поле.
Будеш менi жоною, жоною.
Кiнь мене несе, тихо йде й у поле.
Примітки:
Українська народна пiсня.
There on the mountain grinder, milkman.
The horse carries me, goes quietly into the field.
And there are girls dancing, dancing.
The horse carries me, goes quietly into the field.
Between them is Ivan himself, Ivan himself.
The horse carries me, goes quietly into the field.
And he took a girl for himself, he took a girl.
The horse carries me, goes quietly into the field.
Come, woman, with me, with me.
The horse carries me, goes quietly into the field.
You will be my wife, my wife.
The horse carries me, goes quietly into the field.
Notes:
Ukrainian folk song.