Grease - John Travolta & Olivia Newton – Summer Nights
Summer lovin' had me a blast - summer lovin', happened so fast I met a girl crazy for me - I met a boy, cute as can be Summer days driftin' away, to uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, did you get very far? Tell me more, tell me more, like, does he have a car?
She swam by me, she got a cramp - he went by me, got my suit damp I saved her life, she nearly drowned - he showed off, splashing around Summer sun, something's begun, but uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, was it love at first sight? Tell me more, tell me more, did she put up a fight?
Took her bowlin' in the Arcade - we went strollin', drank lemonade We made out under the dock - we stayed out until ten o'clock Summer fling don't mean a thing, but uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, that you don't got her preg Tell me more, tell me more, cause he sounds like a drag
He got friendly, holdin' my hand - well she got friendly, down in the sand He was sweet, just turned eighteen - well she was good, you know what I mean Summer heat, boy and girl meet, but uh-oh those summer nights
Tell me more, tell me more, how much dough did he spend? Tell me more, tell me more, could she get me a friend?
It turned colder, that's where it ends - so I told her we'd still be friends Then we made our true love vow - wonder what she's doin' now Summer dreams ripped at the seams, but oh, those summer nights... Смазка - Джон Траволта и Оливия Ньютон - Летние ночи
Летняя любовь меня взорвала - летняя любовь, случилось так быстро Я встретил безумную девушку - Я встретил парня, милого, насколько это возможно Летние дни уходят прочь, в те летние ночи
Расскажи мне больше, расскажи мне больше, ты зашел очень далеко? Расскажи еще, расскажи еще, например, у него есть машина?
Она проплыла мимо меня, у нее судорога - он прошел мимо меня, намочил мой костюм Я ей жизнь спас, она чуть не утонула - выпендрился, плескался Летнее солнце, что-то началось, но эти летние ночи
Расскажи мне больше, расскажи больше, это была любовь с первого взгляда? Расскажи мне больше, расскажи больше, она сопротивлялась?
Взял ее Bowlin 'в Аркаде - мы пошли прогуляться, выпили лимонад Разбирались под доком - до десяти не выходили Летняя интрижка ничего не значит, но эти летние ночи
Расскажи мне больше, расскажи мне больше, что у тебя нет ее беременности Расскажи мне больше, расскажи мне больше, потому что он звучит как сопротивление
Он подружился, держал меня за руку - ну, она подружилась, в песок Он был милым, ему только что исполнилось восемнадцать - ну, она была хороша, ты знаешь, что я значить Летняя жара, парень и девушка встречаются, но эти летние ночи
Расскажи подробнее, расскажи подробнее, сколько денег он потратил? Расскажи мне больше, расскажи мне больше, могла бы она найти мне друга?
Стало холоднее, вот и все кончилось - поэтому я сказал ей, что мы все еще будем друзья Затем мы дали клятву настоящей любви - интересно, что она сейчас делает Летние мечты разорвались по швам, но ох уж эти летние ночи ... | |