Сандугачлар ияләшкән Су эчәргә миләштән. Сагынуларым бетәр әле Сине күреп сөйләшсәм.
Их, тала, тала, тала, Тала ике беләгем. Нигә тала, нигә яна Икән минем йөрәгем?!
Агыйделгә басма салдым Каенын сайлап кына. Яннарыңа барыр идем Кош булып сайрап кына.
Их, тала, тала, тала, Тала ике беләгем. Нигә тала, нигә яна Икән минем йөрәгем?!
Агыйдел суы тирбәлә Уртасында сал булса. Суга салсаң, калкып чыгар Безгә насыйп яр булса.
Их, тала, тала, тала, Тала ике беләгем. Нигә тала, нигә яна Икән минем йөрәгем?!
перевод 1. Соловьи привыкли Воду пить с рябины Мои страдания закончились бы, Если б я с тобой поговорила.
Припев: Эх, ноют, ноют, ноют, Ноют обе мои руки. Но почему же ноет, почему горит Моё сердце? 2. Я к речке выложила мосток Из отборной берёзы, Я бы к тебе полетела Щебеча, как птичка. 3. Вода в речке рябит, Если в середине отмель. Что в воду положишь – всплывет, Если нам суждено быть любимыми.
Бутерброды, используемые для От антиметра, чтобы пить воду. Пропал, я все еще закончу Если я говорю, чтобы увидеть тебя.
О, Тала, Тала, Тала, Тала две любви. Почему тала, почему ты горешь Если мое сердце?!
Я положил в издание во плоть Только выбирая его береза. Я бы пошел в ваши ожоги Только пара как птица.
О, Тала, Тала, Тала, Тала две любви. Почему тала, почему ты горешь Если мое сердце?!
Белая вода устала Если он помещен в середину. Если вы положите его в воду, выделите Если у нас есть побережье нас.
О, Тала, Тала, Тала, Тала две любви. Почему тала, почему ты горешь Если мое сердце?!
перевод 1 Солове огромные Вода Питта с Рабином Закон является законом моей точки зрения Если я с тобой, поговорила.
Припьва: О нет хорошо, нет, нет, нет, Рядом с ОБЭ МОИ Руки. Нет, больше не больше, Горн Горит Как дела? 2 Я потерю рельса словаря Из Сельберна Бирщи, Я бы тебе Здесь, как птица. 3 Вода в реке Рабит, Если в сеянии огня. Что вы можете видеть - ВСПЛЫВЕТ, Если Nam Szzhdano будет феекономикой. | |