• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Блок - О доблестях, о подвиге, о славе...

    Исполнитель: Блок
    Название песни: О доблестях, о подвиге, о славе...
    Дата добавления: 28.06.2016 | 22:26:48
    Просмотров: 29
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Блок - О доблестях, о подвиге, о славе..., а также перевод песни и видео или клип.
    О доблестях, о подвигах, о славе
    Я забывал на горестной земле,
    Когда твое лицо в простой оправе
    Перед мной сияло на столе.

    Но час настал, и ты ушла из дому.
    Я бросил в ночь заветное кольцо.
    Ты отдала свою судьбу другому,
    И я забыл прекрасное лицо.

    Летели дни, крутясь проклятым роем…
    Вино и страсть терзали жизнь мою…
    И вспомнил я тебя пред аналоем,
    И звал тебя, как молодость свою…

    Я звал тебя, но ты не оглянулась,
    Я слезы лил, но ты не снизошла.
    Ты в синий плащ печально завернулась,
    В сырую ночь ты из дому ушла.

    Не знаю, где приют твоей гордыне
    Ты, милая, ты, нежная, нашла…
    Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,
    В котором ты в сырую ночь ушла…

    Уж не мечтать о нежности, о славе,
    Все миновалось, молодость прошла!
    Твое лицо в его простой оправе
    Своей рукой убрал я со стола.

    Анализ стихотворения Блока «О доблестях, о подвигах, о славе…»

    Любовная лирика Александра Блока весьма спорна и противоречива. До сих пор исследователи творчества поэта пытаются разобраться в сложных взаимоотношениях автора с супругой Любовью Менделеевой, которая являлась музой Блока. Тем не менее, их брак не был счастливым, и через несколько лет после замужества Менделеева ушла к поэту Александру Белому. Потом вернулась, раскаявшись в совершенной ошибке, и – вновь завела новый роман, от которого родила сына. Сам Блок в этот период тоже пережил несколько романтических увлечений. Супруги могли месяцами не видеть друг друга, так как Любовь Менделеева была актрисой и часто уезжала на гастроли. Но они по-прежнему оставались друзьями по настоянию поэта, который считал, что духовная близость гораздо важнее физической.

    Тем не менее, Блок очень тяжело переживал проблемы в семейной жизни. И в 1908 году, когда Любовь Менделеева сошлась с Александром Белым, написал свое знаменитое стихотворение «О доблестях, о подвигах, о славе…», в котором рассказал о своих переживаниях. И признался в том, что сумел побороть в себе болезненную страсть к женщине, по воле судьбы сыгравшей роковую роль в судьбе поэта.

    Стоит отметить, что будущие супруги были знакомы с детства, так как их семьи дружили. Однако когда спустя годы они встретились, то с трудом узнали друг друга. Блок влюбился без памяти в 16-летнюю красавицу, мечтавшую стать актрисой. Она же ответила на его ухаживания полным равнодушием. Блок к тому моменту увлекался мистикой и искал тайные знаки судьбы в любом стечении обстоятельств. И вот однажды, будучи студентом и начинающим поэтом, он встретил Менделееву на улице, посчитав, что это – не случайное совпадение. Блок не только убедил себя в том, что любит эту женщину, но и заразил саму Менделееву непоколебимой верой в то, что им суждено быть вместе. В 1903 году пара обвенчалась, но по-настоящему мужем и женой они стали лишь спустя год, так как поэт отказывался омрачать идеальный, по его мнению, духовный союз, плотскими утехами.

    Действительно, многие очевидцы вспоминали, что в жизни Блок относился к Менделеевой не как к жене, а как к музе. И, вспоминая расставание с ней, написал в своем стихотворении, что «слезы лил, но ты не снизошла». Символом любви к Менделеевой для поэта стало «лицо в простой оправе» — портрет жены, который после свадьбы всегда стоял на столе поэта. И это тоже было своеобразным символом, которому Блок придавал особое значение. Он был убежден, то именно этот портрет помогает ему в творчестве, не обращая при этом никакого внимания на жену, которая могла стоять у него за спиной. В результате поэт констатирует неизбежное: «Ты в синий плащ печально завернулась, в сырую ночь из дому ты ушла».

    Примечательно, что Любовь Менделеева являлась для поэта не только символом духовной чистоты, но и ассоциировалась у него с молодостью. Поэтому автор отмечает, что ее уход ознаменовал окончание беззаботной юности. «Уж не мечтать о нежности, о славе, все миновалось, молодость прошла?», — вопрошает Блок. И сам себе отвечает, что это действительно так. Женщина, которую поэт боготворил, унесла с собой не только ощущение легкости и беззаботности, присущее молодости, но и вдохновение. Однако Блок все же сумел справиться со своими чувствами, поэтому написал: «Твое лицо в простой оправе своей рукой убрал я со стола».

    Поэт даже не мог предположить, что судьба навсегда связала его с этой женщиной. Она уходила и возвращалась. Блок даже согласился признать ее сына собственным ребенком, но при этом сам заводил романы на стороне. Однако до самой смерти считал, что Любовь Менделеева — это «святое место души».
    Of valor, of heroism, of the glory
    I forgot to bitter earth
    When your face in a simple frame
    Before me shined on the table.

    But the hour has come, and you left the house.
    I threw the night cherished ring.
    You gave her the fate of the other,
    And I forgot the beautiful face.

    The days flew by moving the accursed swarm ...
    Wine and passion tormented my life ...
    And I thought of you before the lectern,
    And called you as a youth ...

    I called you, but you did not look back,
    I shed tears, but you did not condescend.
    You're in a blue cloak wrapped sad,
    In crude night you went out of the house.

    I do not know where to shelter your pride
    You, my dear, you're sweet, found ...
    I'm fast asleep, I dream of your blue coat,
    In which are you in the damp night was gone ...

    I do not dream of tenderness, of the glory,
    All passed, youth is gone!
    Your face in its simple frame
    His hand, I removed from the table.

    Blok poem analysis "of valor, of heroism, of glory ..."

    Love poetry by Alexander Blok very controversial and contradictory. Until now, the poet's creative researchers are trying to understand the complex relationship between the author and his wife love Mendeleeva, which was the muse of the Bloc. However, their marriage was not happy, and a few years after marriage Mendeleev went to poet Alexander White. Then he came back, he repented in complete error, and - once again started a new novel, which gave birth to a son. The unit itself is in this period, too, has experienced several romantic interests. Spouses could go for months without seeing each other, because love Mendeleev was an actress and was often away on tour. But they were still friends, at the insistence of the poet, who believed that spiritual closeness is much more important than the physical.

    However, the unit is very difficult problems experienced in family life. And in 1908, when the periodic Love consorted with Alexander White, he wrote his famous poem "On virtues, about the exploits of glory ...", in which he spoke about his experiences. And he confessed that he was able to overcome a painful passion for a woman, according to the will of fate played a fatal role in the fate of the poet.

    It is worth noting that the future spouses were familiar from childhood because their families were friends. However, when they met years later, it barely know each other. The unit had a crush on 16-year-old beauty, dreams of becoming an actress. She responded to his advances indifference. Block by the time fond of mysticism and looking for secret signs of fate in any circumstances. Then one day, as a student and budding poet, he met Mendeleev street, believing that it is - not a coincidence. The unit not only convinced himself that he loved this woman, and infected the very Mendeleev unshakable belief that they are destined to be together. In 1903, the couple was married, but really husband and wife, they were only a year later, as the poet refused to mar the ideal, in his opinion, the spiritual union carnal pleasures.

    Indeed, many of the witnesses recalled that in the life of unit Mendeleeva treated not as a wife, but as a muse. And remembering the parting with her, he wrote in his poem that "shed tears, but you did not condescend." The symbol of love Mendeleeva for the poet was "the face in a simple frame" - a portrait of his wife, who after the wedding, was always on the table of the poet. And it was also a kind of symbol, which emphasized the block. He was convinced that this is the portrait of helping him in the work, not while paying no attention to his wife, who could stand behind him. As a result, the poet finds the inevitable: "You're in a blue cloak wrapped sad, damp night in the house you're gone."

    It is noteworthy that Love Mendeleev was a poet not only a symbol of spiritual purity, but he was associated with youth. Therefore, the author notes that her departure marked the end of a carefree youth. "I do not dream of tenderness, of the glory, all passed, youth is gone?" - Asks the unit. And himself says that this is true. The woman adored poet, took with him not only a sense of lightness and carelessness inherent in youth, but also inspiration. However, the unit still managed to cope with their feelings, so I wrote: "Your face in a simple frame with his hand, I removed from the table."

    The poet could not even suggest that the fate of all bound him with this woman. She left and came back. The unit even agreed to accept her son's own child, but he has an affair on the side. However, before his death, he believed that the periodic Love - a "holy place of the soul."

    Смотрите также:

    Все тексты Блок >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет