Carmen Les tringles des sistres tintaient avec un éclat métallique, et sur cette étrange musique les zingarellas se levaient. Tambours de basque allaient leur train, et les guitares forcenées grinçaient sous des mains obstinées, même chanson, même refrain, même chanson, même refrain. Tra la la la tra la la la tra la la la tra la la la la la la la.
Les anneaux de cuivre et d’argent reluisaient sur les peaux bistrées; d’orange ou de rouge zébrées les étoffes flottaient au vent. La danse au chant se mariait, la danse au chant se mariait; d’abord indécise et timide, plus vive ensuite et plus rapide... cela montait, montait, montait, montait!
Les Bohémiens, à tour de bras, de leurs instruments faisaient rage, et cet éblouissant tapage ensorcelait les zingaras. Sous le rhythme de la chanson, sous le rhythme de la chanson, ardentes, folles, enfiévrées, elles se laissaient, enivrées, emporter par le tourbillon! Кармен Систрумы стержней звенели с металлическим блеском, и под эту странную музыку зингареллы поднимались. Баскские барабаны разошлись, и бешеные гитары скрипел под упорными руками, та же песня, тот же припев, та же песня, тот же припев. Тра-ла-ла-ла тра ла ла ла тра ла ла ла тра ла ла ла ла ла ла ла ла.
Кольца из меди и серебра светился на смуглой коже; оранжевая или красная полоска ткани развевались на ветру. Танец под песню был женат, танец под песню был женат; изначально неуверенная и застенчивая, потом живее и быстрее ... он пошел вверх, вверх, вверх, вверх!
Богема в полную силу, их инструменты бушевали, и этот ослепительный шум заколдовал зингаров. Под ритм песни, под ритм песни, пламенный, безумный, лихорадочный, они оставили себя в состоянии алкогольного опьянения, унесенный вихрем! Смотрите также: | |