Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых. От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту. Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои. В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя. Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои. К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои. Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей. Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня от лица нечестивых, нападающих на меня, от врагов души моей, окружающих меня: они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими. На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю; они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных. Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим, от людей рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим. А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим. The prayer of David. Hear, O Lord, the truth, hear my cry, take prayer out of the mouth nelzhivyh. From your face I let izydet court; so they will look Your eyes on the right. You tested my heart and visited me in the night; thou hast tried me, and found nothing; from my thoughts of my mouth shall not transgress. In human affairs, according to the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. Hold up my goings in thy paths, but my footsteps slip not. I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God; incline thine ear unto me, and hear my words. Shew thy marvelous grace, the Savior waited for thee on thy right hand rebellious. Keep me as the apple of the eye; in the shadow of your wings hide me From the wicked that oppress me, my soul from the enemies around me: They concluded in their tuk speak proudly with their mouth. On our steps now surround us; They set their eyes to depose me down; They are like a lion, thirsty prey like young lions sitting in secret places. Arise, O Lord, warn them, bring them down. Deliver my soul from the wicked by your sword, people from thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly You fill with thy hid treasure; their children fed and leave the rest of your children. And in truth, I will behold thy face; awake, they will be filled with thy likeness. Смотрите также: | |