В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов. А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников. Впрочем они пробыли здесь довольно времени, смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей, творил руками их знамения и чудеса. Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов. Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них, чтобы посрамить и побить их камнями, они, узнав о сем, удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их, и там благовествовали. В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил. Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления, сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить. Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам. И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове. Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение. Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили: мужи! что вы это делаете? И мы подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них, Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями, хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши. И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили, из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедывали, убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим. Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию. Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию, утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие. Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали. Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию, и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию; а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили. Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали все, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам. И пребывали там немалое время с учениками. In Iconium they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both Jews and Greeks. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and affected against the brethren. But they've been here quite a time, speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, done by their hands signs and wonders. But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. When the Gentiles and the Jews with their rulers to them, to shame and to stone them, they learned of it, they retired to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe and the surrounding region, and preached there. At Lystra a certain man who owned the feet, was sitting, being lame from his mother's womb, who never had walked. He was listening to Paul speaking, who, looking at him and seeing that he had faith to be healed, said in a loud voice, I say to you in the name of the Lord Jesus Christ: Stand upright on thy feet. And he leaped and walked. When the people saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, in the image of the human gods have come down to us. And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. The priest of Jupiter, which was before their city, leading to the gate of oxen, and brought wreaths, like with the people to make a sacrifice. But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and ran in among the people, crying out: Men! are you doing this? We humans like you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, Who in times past suffered all nations to walk in their own ways, although it did not cease to witness, himself, and gave us rain from heaven and fruitful seasons, and fulfilling nourishment and gladness in our hearts. And saying these things, they scarcely persuaded people not to sacrifice to them and go to each home. Meanwhile, they are staying there, taught, from Antioch and Iconium arrived, the Jews and when the apostles preached boldly persuaded the people to keep up with them, saying they do not say anything true, and all lie. And stirred up the people, they stoned Paul and dragged stones for the city, supposing he had been dead. But when the disciples gathered around him, he got up and went into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe. Preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and exhortation, that through many tribulations we must enter the kingdom of God. They had ordained them elders in every church, having prayed with fasting, and delivered them to the Lord in whom they believed. Then, after passing through Pisidia, they came to Pamphylia, and preached the word in Perga, they went down to Attalia; From there they sailed to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work which they fulfilled. Arriving back and gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them and how he had opened the door of faith to the Gentiles. And there they abode long time with the disciples. Смотрите также: | |