Молчит унылая семья и горько плачет мать,........................ Em C G D Несут рождённое дитя под елью умирать,........................... Em Am G D Младенцам чаща - мёртвый дом: голодный год пришёл!..........Am C G D Но волк с серебряным клыком в лесу меня нашёл.................Am Em G D
Меня воспитывал слуга у конунга в дому, Он скальдом был, он много знал и научил всему. Слагала висы на пирах весёлой злой толпе, Мой серый друг один в горах бродил, скучал по мне. Мой верный друг один в горах бродил, скучал по мне..
Когда, как виру, рыжий свей хотел забрать с собой, Умчал меня во тьму полей мой волк, как резвый конь. В варягов море нас купец увёл за много дней Мы шли, и я, и мой храбрец, дорогой лебедей.
Я в Адельгьюборге была, и Вольгаст молодой Нам в чаши мёду наливал, он был хорош собой. Потом был город на холмах и был Аскольда дом, Мне баял греческий монах про византийский трон, Мне баял греческий монах про византийский трон.
Сын воеводы стал отцом двоих моих детей. В Купалы ночь вдруг грянул гром среди густых ветвей, Степные ветры принесли беду в поля славян! Мой ясноглазый воин спит, сокрыл его курган. Мой ясноглазый воин спит... А с ним и сыновья...
Угорский плен, угорский князь, шатры и степь вокруг... Стреляли угры, веселясь, мишенью был мой друг. Подол рубахи был в крови, на лапах кровь спеклась... Вдвоём бежали по степи, мешая кровь и грязь.
Я знаю, что во фьорд родной я не вернусь теперь! Прощай, Гардарика, любовь, прощай, угорский плен! Но я увижу Миклогард, есть гусли за плечом И рядом верный серый брат с серебряным клыком! И рядом волк, седой, как я, с серебряным клыком...
Молчит унылая семья и горько плачет мать, Несут рождённое дитя под елью умирать Младенцам чаща - мёртвый дом: голодный год пришёл! Но волк с серебряным клыком в лесу меня нашёл... The sad family is silent and the mother is crying bitterly, ........................ Em C G D Carrying a born child under the fir tree to die, ........................... Em Am G D For babies, the thicket is a dead house: the hungry year has come! .......... Am C G D But a wolf with a silver fang in the forest found me ................. Am Em G D
I was raised by the king's servant in the house, He was a skald, he knew a lot and taught everything. I laid hangs at feasts for a cheerful, evil crowd, My gray friend wandered alone in the mountains, missed me. My faithful friend wandered alone in the mountains, missed me ..
When, like a virus, the redhead wanted to take with him, My wolf drove me away into the darkness of the fields, like a playful horse. The merchant took us to the Varangian sea in many days We walked, and I, and my brave, dear swans.
I was in Adelgyuborg, and Wolgast is young He poured honey into our bowls, he was handsome. Then there was a city on the hills and there was Askold's house, A Greek monk told me about the Byzantine throne, A Greek monk told me about the Byzantine throne.
The governor's son became the father of my two children. In the night of Kupala, thunder suddenly struck among the thick branches, Steppe winds brought trouble to the fields of the Slavs! My clear-eyed warrior sleeps, hid his mound. My clear-eyed warrior sleeps ... And with him the sons ...
Ugric captivity, Ugric prince, tents and steppe around ... The eels were shooting, having fun, the target was my friend. The hem of the shirt was covered in blood, the blood was sintered on the paws ... Together they ran across the steppe, mixing blood and dirt.
I know that I will not return to my native fjord now! Goodbye, Gardarika, love, goodbye, Ugrian captivity! But I will see Miklogard, there is a harp over my shoulder And next to him is his faithful gray brother with a silver fang! And next to me is a wolf, gray-haired like me, with a silver fang ...
The sad family is silent and the mother cries bitterly, They carry the born child under the fir tree to die For babies, the thicket is a dead house: the hungry year has come! But a wolf with a silver fang in the forest found me ... Смотрите также: | |