Страх идет, страх идет, я. Скорее прячьтесь под кровать, и прячьтесь вы под стол, А вы могли бы мне сказать, откуда страх пришел?
Пришел он из глуши лесной И быстро к вам идет Глухой тропинкою ночной, Что вышла из болот
Ах, страх идет. Ох, страх идет. Ах, страх идет. Ох, страх идет.
Он мутной слизью истинен, На нем была земля. Он сотни лет в лесу провел, корнями шевеля Он ночью путников ловил, и летом и зимой Он муки видеть их любил, в своей тиши ночной
Ах, страх идет. Ох, страх идет. Ах, страх идет. Твою мать, страх идет!
Но в лес он больше не пойдет, он с нами будет жить День изо дня искал (неразобрал), он хочет всех убить Домашним жителем он стал, где люди, там и он Ведь он же ужас, он же страх, скорее все под стол! Fear comes, fear is coming, I am. Rather, hide under the bed, and hide you under the table, And you could tell me where the fear came from?
He came from the wilderness of the forest And quickly goes to you Deaf Night Tropick What came out of the swamps
Ah, fear is coming. Oh, fear is coming. Ah, fear is coming. Oh, fear is coming.
He is truly muddy mucus, there was earth. He spent hundreds of years in the forest, the roots of Shevel He caught the night of travelers, and in summer and winter He loved her flour to see them, in her sorts of night
Ah, fear is coming. Oh, fear is coming. Ah, fear is coming. Your mother, fear goes!
But he will no longer go to the forest, he will live with us Day after day I was looking for (undueled), he wants to kill everyone The home inhabitant he became where people are there and he After all, he is horror, he is fear, rather everything under the table! Смотрите также: | |