Словы невядомага аўтара, музыка М. Шчаглова
Адна з трох песень 1-га беларускага штурмовага звязу ― дыверсійнага злучэння, сабранага нямецкім камандаваннем з добраахвотнікаў сярод польскіх ваеннапалонных беларускага паходжання. Звяз удзельнічаў у баявых дзеяннях на Беларусі ў 1941-ым годзе, пасля быў далучаны да менскай паліцыі.
Чутны гоман — там войска сьпявае,
Ў вёсцы водгалас рэха чуваць.
Беларускі жаўнер прыбывае
Ў сваю вёску начлегам стаяць.
Гэта йдзе першы зьвяз наш штурмовы,
Беларусь — родны край бараніць.
Хоча скінуць чужыя аковы
Ў вольным краі, каб вольным мог жыць.
Людзі кветкамі іх абкідаюць,
А дзяўчаты цалункі ім шлюць
Яны з радасьцяй гэта прыймаюць
Так прыгожа празь вёску ідуць.
Па кватэрах гаворка, шаптаньні,
Прысяганьні, ў вачох поўна сьлёз, —
Ноч прайшла, надыйшло разьвітаньне
Бо жаўнера такі ўжо лёс.
Беларускае войска сьпявае —
У крывавы гатуецца бой,
А дзяўчына жаўнера пытае,
Чаму браць ён ня хоча з сабой.
Слова неизвестного автора, М. Шонглоу
Одной из трех песен 1-го белорусского желания - саботажные соединения, собранные немецким командованием волонтеров среди польских заключенных белорусского происхождения. Союз участвовал в боевых действиях в Беларуси в 1941-м году, позже был прикреплен к Минской полиции.
Звуковой Hawman - там весенняя армия
В селе Echo Echo Echo.
Белорусские солдаты прибывают
В его дереве Farthouse Stand.
Это в первом союзе нашего актива,
Беларусь - родной край дефекта.
Хочет сбросить чужую
В свободном краю, чтобы получить бесплатно.
Люди цветы бросают их
Девушки целуют их шлюху
Они с удовольствием, это сделано
Так красиво через деревню иди.
Розетки речи, шепот,
Поклялся в глаза, полный слез -
Ночь прошла путем сельского хозяйства
В конце концов, солдат так судьба.
Белорусская армия поет -
В кровавом приготовленном бою,
Девушка солдата спрашивает
Зачем брать это не хочет с ними.