Я был смущенный и весёлый.
Меня дразнил твой темный шёлк.
Когда твой занавес тяжёлый
Раздвинулся - театр умолк.
Живым огнем разъединило
Нас рампы светлое кольцо,
И музыка преобразила
И обожгла твое лицо.
И вот - опять сияют свечи,
Душа одна, душа слепа...
Твои блистательные плечи,
Тобою пьяная толпа...
Звезда, ушедшая от мира,
Ты над равниной - вдалеке...
Дрожит серебряная лира
В твоей протянутой руке...
А. Блок
I was embarrassed and cheerful.
My Dark Silk tease me.
When your curtain is heavy
Slied - the theater is fallen.
Live fire disconnected
Us ramps bright ring,
And music transformed
And burned your face.
And here - again the candles are shining,
Soul one, soul blind ...
Your brilliant shoulders
To you drunk crowd ...
Starved from the world
You are over the plain - in the distance ...
Sharp silver lira
In your outstretched hand ...
A. Blok.