Шри Шикшаштака стих 1:
чeтo-дарпанa-марджaнaм бхавa-мaха-давагни нирвапанaм шрeйах-кaиравa-чaндрика-витаранaм видйа-вaдху-дживaнaм анaндамбудхи-вaрдханaм прати-падам пурнамртасваданaм сарватмa-снапанaм парам виджaйате шри-кршнa-санкиртанaм
«Святое Имя Кришны очищает зеркало ума и тушит великий лесной пожар материальных страданий. Как вечерний лотос распускается под несущим благословенную прохладу лунным светом, так и сердце начинает расцветать в нектаре Имени. И душа наконец открывает свое истинное сокровище — жизнь, исполненную любви к Кришне. Снова и снова вкушая нектар, душа то погружается во все увеличивающийся океан экстатической радости, то выплывает на его поверхность. Святое Имя Кришны, своим всеблагим воздействием полностью удовлетворяет, очищает и, наконец, подчиняет себе все возможные стороны нашего «я».
стих 2:
намнам aкари бaхудха ниджa-сарвa-шактис татрарпита нийамитах смaранe нa калах этадрши тавa крпа бхагавaн мaмапи дурдаивaм идршам ихаджaни нанурагах
«О мой Господь, Твое Святое Имя несет благо каждому. А у Тебя бесчисленное множество Имен, таких как «Кришна» и «Говинда». Посредством этих Имен Ты являешь Себя. Ты милостиво вложил в Свои бесчисленные Имена всю Свою трансцендентную силу. И чтобы воспевать эти Имена не нужно следовать строгим правилам, касающимся времени и места. По Своей беспричинной милости Ты низошел в форме божественного звука, но я настолько неудачлив, что не чувствую любви к Твоему Святому Имени».
стих 3:
трнад aпи суничeнa тарoр aпи сахишнуна aманина манaдeнa киртанийах сада харих
«Тот, кто смиреннее травинки, терпеливее дерева и оказывает должное почтение другим, не желая почтения к себе, может непрерывно славить Святое Имя Господа».
стих 4:
нa дханaм нa джaнaм нa сундарим кaвитам ва джaгад-иша камaйe мaмa джaнмaни джaнмaнишвaрe бхавaтад бхактир aхаитуки твaйи
«О Господь, я не желаю ни богатства, ни последователей, ни прекрасных женщин, ни освобождения. Единственное, о чем я Тебя молю — это о бескорыстном преданном служении Тебе рожденье за рожденьем»
Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, что «богатство» в этом контексте означает то богатство, которое приходит благодаря исполнению предписанного долга. Оно может означать артху, экономическое развитие. Бхактивинода Тхакур говорит, что слово «последователи» относится к тому, что составляет мирское благополучие: к жене, детям и т.д. Слово сундарим означает каму, общество прекрасных женщин. А кавитам, поэзия, символизирует мокшу, освобождение. Освобождение кажется чем-то очень ценным, но на самом деле, как и поэзия, это просто цветистые слова. Освобождение призрачно, потому что его конечный результат — утрата собственного существования.
стих 5:
aйи нaнда-тануджa кинкaрам патитам мам вишатe бхавамбудхау крпайа тавa пада-панкaджa-стхита-дхули-садршам вичинтайа
«O сын Нaнды Махараджa, я — Твой вечный слуга, но из-за собственной кармы я пал в ужасный океан рождений и смертей. Прими же эту падшую душу и считай ее пылинкой у Своих святых лотосоподобных стоп».
стих 6:
нaйанaм галад-aшру-дхарайа вaданaм гадгада-руддхайа гира пулакaир ничитам вaпух кaда тавa намa-граханe бхавишйати
«О Господь, когда же от воспевания Твоего Святого Имени из глаз моих польются слезы, голос дрогнет в божественном экстазе, а волоски на теле встанут дыбом?»
стих 7:
йугайитам нимeшeнa чaкшуша правршайитам шунйайитам джaгат сарвaм гoвинда-вирахeнa мe
«О Говинда! Без Тебя весь мир пуст. Слезы струятся из моих глаз подобно дождю, и мгновение кажется вечностью».
стих 8:
ашлишйа ва пада-ратам пинaшту мам aдаршанан мaрмa-хатам кaрoту ва йатха татха ва видадхату лампатo мaт-пранa-натхас ту са эвa напарах
"Кришна может обнять меня с любовью или оттолкнуть Своей стопой. Он может разбить моё сердце не показываясь предо мною. Пусть этот Легкомысленный Юноша поступает, как Ему заблагорассудится, Он всё равно будет единственным Господом моего сердца" Sri Siksastaka Verse 1:
cheto-darpana mardzhanam-bhava-maha-davagni nirvapanam shreyah-kairava-chandrika vitaranam-vidya-vadhu-dzhivanam anandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanam sarvatma-snapanam pairs vidzhayate sri-krsna-sankirtanam
"The holy name of Krsna cleanses the mirror of the mind and puts a great forest fire of material miseries. As the evening lotus blooms by carrying the blessed coolness of the moonlight, and the heart begins to blossom in the nectar of the Name. And the soul finally reveals his true treasure - a life filled with love for Krishna. Again and again tasting nectar, the soul is plunged into ever-increasing ocean of ecstatic joy, that comes up to the surface. Holy Name of Krishna, his auspicious influence is perfectly cleanses and finally subjugates all possible aspects of our "I".
Verse 2:
namnam akari bahudha nidzha-sarva-saktis tatrarpita niyamitah smarane nA kalah etadrshi tava krpa bhagavan mamapi durdaivam idrsham ihadzhani nanuragah
"O my Lord, Your holy name carries the benefit of everyone. And you have an infinite number of names, such as "Krishna" and "Govinda". Through these Names You manifesting himself. You have kindly invested in His innumerable names of all His transcendental force. And to chant these names do not need to follow strict rules regarding the time and place. By His causeless mercy, You have descended in the form of divine sound, but I am so unfortunate that I do not feel the love of Thy holy name. "
Verse 3:
trnad api api sunichena taror sahisnuna amanina manadena kirtaniyah harih garden
"Those who humble blade of grass, more tolerant than a tree, and having proper respect to others, not wanting to respect themselves, can continuously praise the holy name."
Verse 4:
dhanam nA nA nA dzhanam sundarim kavitam Islands dzhagad-isa kamaye mama dzhanmani dzhanmanishvare bhavatad bhaktir ahaituki tvayi
"O Lord, I do not want neither wealth nor followers, nor beautiful women, nor liberation. The only thing I pray thee - it is about selfless devotional service birth after birth you "
Srila Bhaktivinoda Thakur explains that "wealth" in this context means that the wealth that comes through the execution of a prescribed duty. It can mean artha, economic development. Bhaktivinoda says that the word "followers" refers to what is worldly well-being: his wife, children, etc. Word sundarim means kama, the company of beautiful women. And Kavita poetry symbolizes moksha, liberation. Exemption seems to be something very valuable, but in fact, like poetry, it's just flowery words. Exemption illusory, because the final result - the loss of their own existence.
Verse 5:
ayi nanda-tanudzha kinkaram patita moms vishate bhavambudhau krpaya tava pada-pankadzha-sthita-Dhule-sadrsham vichintaya
«O son Nandy Maharadzha I - Your eternal servant, but because of their own karma, I fell into a terrible ocean of birth and death. Receive this fallen soul and consider it to be a speck of dust from his holy lotus feet. "
Verse 6:
nayanam galad-ashru-dharaya vadanam gadgada ruddhaya-gira pulakair nichitam vapuh kada tava nama-grahane bhavisyati
"O Lord, when the chanting of Your holy name will flow from my eyes the tears, his voice tremble in divine ecstasy, and the hairs on his body stand on end?"
Verse 7:
yugayitam nimeshena chakshusha pravrshayitam shunyayitam dzhagat sarvam govinda-virahena ME
"O Govinda! Without You the world is empty. Tears streamed from my eyes like rain, and a moment seems like an eternity. "
Verse 8:
ashlishya va pada-ratam pinashtu moms adarshanan marma-huts karotu Islands yatha tatha Islands vidadhati lampato mat-prana-nathas tu sa eva naparah
"Krsna can hug me with love or push his foot. He can break my heart not being present before me. Let this frivolous young man acts as he pleases, he will still be the only Lord of my heart" Смотрите также: | |