世界から弾き出されて 途方もなく細い針の上にいた Sekai kara hajikidasarete tohou mo naku hosoi hari no ue ni ita Forced out from the world, on top of an unbelievably thin needle バランスをとる指の先が 君に触れて独りじゃないとわかった Ballance wo toru yubi no saki ga kimi ni furete hitori ja nai to wakatta I catch my balance, the tip of my finger touches you, and I know I'm not alone 僕らに ただ一つ与えられてた 歪んだ羽で Bokura ni tada hitotsu ataerareteta yuganda hane de With the single bent wing we were given
生まれてから (死ぬまで) 死ぬまでに何をしたい?って聞く Umarete kara (Shinu made) shinu made ni nani wo shitai? tte kiku I ask, what do you want to do from your birth to your death (to your death)? 君はまるで天使みたいにさ 笑うから Kimi wa maru de tenshi mitai ni sa warau kara Because you smile just like an angel 夏の熱に (歪んで) 燃えるビルの群れの隙間を抜け Natsu no netsu ni (Yugande) moeru biru no mure no sukima wo nuke Distorted in the heat (of summer), we fall through the cracks of the burning buildings 僕らは落ちてく 最後に引き金を引いてやろう Bokura wa ochiteku saigo ni hikigane wo hiite yarou In the end, I'll pull the trigger
その後は冬が来て 雪がすべてを覆う Sono ato wa fuyu ga kite yuki ga subete wo oou After that winter will come, and snow will cover everything
報われないかもしれない 失えば得られるとも思わない Mukuwarenai kamoshirenai ushinaeba erareru to mo omowanai I may not be rewarded, and I don't think I can get back what I lose それでも最果ての場所は 僕らにも等しく存在してる Soredemo saihate no basho wa bokura ni mo hitoshiku sonzai shiteru But the farthest place equally exists for us ここに居続けることはできない だからせめて Koko ni itsuzukeru koto wa dekinai dakara semete We can't keep being here, so press onward
生まれてから (死ぬまで) 死ぬまで何が出来る?って聞く Umarete kara (Shinu made) shinu made nani ga dekiru? tte kiku I ask, what can you do from your birth to your death (to your death)? 僕に今は何も答えずに笑うだけ Boku ni ima wa nani mo kotaezu ni warau dake You smile at me without any answer 夢の終わり (最後に) 火のついた蝶のように Yume no owari (Saigo ni) hi no tsuita chou no you ni At the end of a dream (in the end), like a burning butterfly ひとときだけ輝き 世界の曇った目を奪う Hitotoki dake kagayaki sekai no kumotta me wo ubau I glimmer once, and steal the clouded eyes of the world 全部奪おう Zenbu ubaou Steal everything
生まれてから(死ぬまで) 死ぬまで君と生きてみたいよ Umarete kara (Shinu made) shinu made kimi to ikite mitai yo I want to live with you from my birth to my death (to my death) それは まるで神話みたいには描かれない Sore wa maru de shinwa mitai ni wa egakarenai I can't depict that just like a legend 夏と夏を(繋いで) 歴史と螺旋の隙間を抜け Natsu to natsu wo (Tsunaide) rekishi to rasen no sukima wo nuke We connect summers (and summers), and in a spiral through the cracks of history, 地獄へ落ちてく 最後に引き金をひいてやろう Jigoku e ochiteku saigo ni hikigane wo hiite yarou we fall straight to hell, and in the end, I'll pull the trigger それで僕らも塵になる Sore de bokura mo chiri ni naru With that, even we will turn to dust
その後は冬がきて 雪がすべてを覆う Sono ato wa fuyu ga kite yuki ga subete wo oou After that winter will come, and snow will cover everything それからも冬がきて 雪がすべてを語る Sore kara mo fuyu ga kite yuki ga subete wo kataru Winter will come again even after, and the snow will speak of everything Меня выгнали из мира и я был на смехотворно тонкой игле Секай кара хаджикидасарете тохо мо наку хосой хари но уэ ни ита Изгнан из мира на невероятно тонкой игле Я понял, что кончик моего балансирующего пальца коснулся тебя, и я был не один Ballance wo toru yubi no saki ga kimi ni furete hitori ja nai to wakatta Я ловлю равновесие, кончик пальца касается тебя, и я знаю, что я не один С единственными искривленными крыльями, данными нам Bokura ni tada hitotsu ataerareteta yuganda hane de С одинарным гнутым крылом нам дали
От рождения (до смерти) Что вы хотите сделать перед смертью? я слышу Umarete kara (Shinu made) shinu made ni nani wo shitai? Tte kiku Я спрашиваю, чем вы хотите заниматься от рождения до смерти (до самой смерти)? Ты как ангел, потому что смеешься Кими ва мару де тенши митай ни са варау кара Потому что ты улыбаешься, как ангел Через щели группы зданий, горящих (искаженных) в летнюю жару Нацу но нэцу ни (югандэ) моэру биру но мурэ но сукима во нукэ Искривившись от жары (лета), мы проваливаемся сквозь трещины горящих зданий. Мы падаем, давай спустим курок в конце Bokura wa ochiteku saigo ni hikigane wo hiite yarou В конце концов, я спущу курок
После этого наступает зима и все покрывает снег Sono ato wa fuyu ga kite yuki ga subete wo oou После этого наступит зима, и все накроет снег
Это может не быть вознаграждено, я не думаю, что смогу получить его, если потеряю Mukuwarenai kamoshirenai ushinaeba erareru to mo omowanai Я не могу получить вознаграждение, и я не думаю, что смогу вернуть то, что потерял Но самое дальнее место для нас одинаково Soredemo saihate no basho wa bokura ni mo hitoshiku sonzai shiteru Но самое дальнее место одинаково существует для нас Я не могу здесь оставаться, по крайней мере Коко ни ицузукеру кото ва декинай дакара семете Мы не можем оставаться здесь, так что вперед
От рождения (до смерти) Что вы можете делать, пока не умрете? я слышу Umarete kara (Shinu made) shinu made nani ga dekiru? Tte kiku Я спрашиваю, что вы можете делать от рождения до смерти (до смерти)? Я просто смеюсь, ничего не отвечая Boku ni ima wa nani mo kotaezu ni warau dake Ты улыбаешься мне без ответа Конец сна (в конце) Как зажженная бабочка Юмэ но овари (Сайго ни) привет но цуйта чоу но ты ни В конце сна (в конце), как горящая бабочка Сияй только на мгновение, забери мутные глаза мира Hitotoki dake kagayaki sekai no kumotta me wo ubau Я мерцаю однажды и украду затуманенные глаза мира Возьмем все Дзенбу Убау Украсть все
С рождения (до смерти) хочу жить с тобой до самой смерти Умаретэ кара (шину сделал) шину сделал кими то иките митай йо Я хочу жить с тобой от моего рождения до моей смерти (до моей смерти) Это не миф Соре ва мару де шинва митай ни ва эгакаренай Я не могу изобразить это как легенду Через лето и лето (соединение) через разрыв между историей и спиралью Нацу то нацу во (цунаидэ) рекиши расен но сукима во нук Мы соединяем лето (и лето), и по спирали сквозь трещины истории, Падение к черту Давайте, наконец, вызовем Jigoku e ochiteku saigo ni hikigane wo hiite yarou мы попадаем прямо в ад, и в конце концов я спущу курок Это заставляет нас пыль Sore de bokura mo chiri ni naru С этим даже мы превратимся в пыль
После этого наступает зима и все покрывает снег. Sono ato wa fuyu ga kite yuki ga subete wo oou После этого наступит зима, и все накроет снег После этого пришла зима и снег все говорит Sore kara mo fuyu ga kite yuki ga subete wo kataru Зима снова придет, и снег будет говорить обо всем | |